切换到宽版
  • 1443阅读
  • 4回复

[地名探讨]东巴兔,老师兔 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2020-05-09
— 本帖被 QQme 从 西部 移动到本区(2020-05-09) —
30年前我去甘肃省安西县,现在叫瓜州县,去过东巴兔乡老师兔村,
那,“东巴兔”、“老师兔”是什么意思?谢谢。
只看该作者 1 发表于: 2020-05-09
我也好奇。搜索了一下,不知道是否准确。
东巴兔乡位于甘肃省酒泉市瓜州县南部,东与踏实乡连接,西与敦煌市接壤,南与肃北蒙古族自治县为邻,西北与南岔镇相接。东巴兔一词疑为突厥语,但具体含义无从考究。1950年成立东巴兔乡,1958年与桥子、踏实组成祁连人民公社,1961年成立东巴兔人民公社,1966年改名为红星人大队,1971年恢复原名,1983年社改乡,2005年与桥子乡、踏实乡合并为锁阳城镇。该乡在合并前没有下设行政村,全乡仅有4个村民小组。
估计老师兔也是从突厥语中来的吧。只是用了“兔”字难免让人望文生义以致产生不知所云之感。
只看该作者 2 发表于: 2020-05-09
我小时候去过东巴兔。

《中华人民共和国地名词典·甘肃省》(焦北辰主编,1995)里面给出的解释是“蒙语,意为墓地”。

还搜到两种截然不同不同的解释:
王晓玲著. 走近瓜州. 2010:蒙古语,绿色草原。
迟巨贵等主编. 飞天故乡-酒泉导游. 2004:汉语“东”+蒙古语“巴特儿”(英雄)。
只看该作者 3 发表于: 2020-05-10
回 sswv 的帖子
sswv:我小时候去过东巴兔。
《中华人民共和国地名词典·甘肃省》(焦北辰主编,1995)里面给出的解释是“蒙语,意为墓地”。
还搜到两种截然不同不同的解释:
....... (2020-05-09 23:48) 

最后一种解释像极了瞎扯的样子,东拼西凑的
只看该作者 4 发表于: 2020-05-10
骏马秋风塞北,杏花春雨江南
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个