切换到宽版
  • 1941阅读
  • 23回复

[地名探讨]指河流的“港”应该改名为“江” [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2015-03-22
港字查一下汉典有两个读音,一读作gǎng,是指港口与港湾,又指香港,还指河的支流;一读作jiǎng,是方言,指山凹或山沟(多用于地名)。而在《现代汉语词典》里港只有一个读音,读作gǎng。
在这里似乎有问题。意思是山凹或山沟读作jiǎng,这里的山沟可以是有水的,也可以没有水,难道山沟不能是河的支流吗?这与表示河的支流时读作gǎng有什么区别呢?
造成这种两个读音的原因应该是古今字音的变化和方言的影响,在古代j与g没有分开。比如《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》对“港”的注音是“古项切音讲”,这里,采用了两种注音方式 ,第一种说古项切是反切注音,取前者声母取后者韵母,就成了gǎng;第二种说“音讲”是直音的方式来注音,也就成了jiǎng。从古的注音中我们也可以看出,古代港只有一个读音,但我们用现代的方式标出来却有两个。现在很多方言中北方官话分开读的j和g还是混在一起。也就是说,”江“与”港“都读成gang,稍微有点差异的是声调,有的连声调都一样。于是,本身该是XX江的说法,变成了XX港,让人产生误解。
在古代港口不算发达,又没有传播声音的设备,把港口与河的水汊混在一起影响还不算大,但现在对外贸易那么频繁,一提到港人们就想到了港口,如果再用港来指河流的小水汊(支流)时就难免让人产生误解了。
建议从字音和字形上都作出改变,统一起来。港只有一个读音,读作gǎng,是指港口与港湾,又指香港的简称。指河的支流与分汊时或山沟时,读作jiǎng,直接写成江,当然,也可以用一个音读成jiǎng的其它字形。
默认的情况下,我讨论地行政区划都是指胡焕庸线以东的地区,即使是谈中西部或山区一般也不包括湖焕庸线以西的地区,需要讨论胡焕庸线以西的地区时,必定会明确指出。

只看该作者 1 发表于: 2015-03-22
不同地区的港,含义不完全相同。
就拿浙江来说,浙西地区的港,如常山港、江山港,和楼主所列的意思一致,可以用”江“字取代。
但是浙北平原地区的港,和上海苏州南通盐城一带的港一样,一般是指人工疏浚过的宽阔的河道(当然也有细小的),是平原水网的组成脉络,流速也缓慢,不同于浙西的江水。

这两个字经常混用,我认为应该予以澄清。
像苏南的吴淞江、胥江、娄江,应该改为吴淞港、胥港、娄港。
只看该作者 2 发表于: 2015-03-22
港字市名更改建议:
贵港改为贵明,防城港改为防城,张家港市改为沙洲,连云港改为海州。
我的区划理念:全国分31省、3自治区、6直辖市、2特别行政区
只看该作者 3 发表于: 2015-03-22
回 torius 的帖子
torius:不同地区的港,含义不完全相同。
就拿浙江来说,浙西地区的港,如常山港、江山港,和楼主所列的意思一致,可以用”江“字取代。
但是浙北平原地区的港,和上海苏州南通盐城一带的港一样,一般是指人工疏浚过的宽阔的河道(当然也有细小的),是平原水网的组成脉络,流速也缓慢,不 .. (2015-03-22 22:46) 

人工疏浚的河道也好,自然形成的河道也罢,都是江河啊,二者有什么本质的区别吗?这就犹如人口栽培的树与自然生长的树一样,都是树嘛。不能因为它是人口疏浚的,或流得慢就不是河流了嘛。白杨树长得快是树,但我们不能认为白树或百果树长得慢就不是树吧?
所谓的人工疏浚的河叫“港”根本就行不通。长江、珠江还经过疏浚嘞。
实际上,很多所谓人工疏浚的河道,常常是由于它本来就有,只是让一些不通畅的地方遇到暴雨涨洪水时水流得更快点,避免水灾而已。
默认的情况下,我讨论地行政区划都是指胡焕庸线以东的地区,即使是谈中西部或山区一般也不包括湖焕庸线以西的地区,需要讨论胡焕庸线以西的地区时,必定会明确指出。
只看该作者 4 发表于: 2015-03-23
江苏昆山有条青阳港
只看该作者 5 发表于: 2015-03-23
上海龙华有条龙华港,江南地区数不胜数。
只看该作者 6 发表于: 2015-03-23
约定俗成的,没有改的必要
sy强身,yy强国!百姓强身,砖家强国!
只看该作者 7 发表于: 2015-03-23
回 seugens 的帖子
seugens:约定俗成的,没有改的必要 (2015-03-23 10:12) 

可能这是吴语方言区的影响,我在其它地方似乎没有听到这种说法。不知道你在北方方言区的哪个城市听到过类似的起名方式。
默认的情况下,我讨论地行政区划都是指胡焕庸线以东的地区,即使是谈中西部或山区一般也不包括湖焕庸线以西的地区,需要讨论胡焕庸线以西的地区时,必定会明确指出。
只看该作者 8 发表于: 2015-03-23
嘉兴人表示,长一点的叫塘,连接两条塘的叫港,各种枝枝叉叉的叫做浜
只看该作者 9 发表于: 2015-03-23
回 哈迪斯·骷髅 的帖子
哈迪斯·骷髅:嘉兴人表示,长一点的叫塘,连接两条塘的叫港,各种枝枝叉叉的叫做浜 (2015-03-23 12:26) 

如此说来,你们那边的塘不是指水池湖泊,而是指河流?
其實你不懂我的心。
只看该作者 10 发表于: 2015-03-23
回 未央小色狼 的帖子
未央小色狼:如此说来,你们那边的塘不是指水池湖泊,而是指河流? (2015-03-23 12:33) 

所以錢塘江叫錢塘就可以了?
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 11 发表于: 2015-03-23
回 水蜜桃 的帖子
水蜜桃:港字市名更改建议:
贵港改为贵明,防城港改为防城,张家港市改为沙洲,连云港改为海州。 (2015-03-22 23:23) 

貴明是甚麼概念
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 12 发表于: 2015-03-23
看一下嘉兴地图就知道了,从南湖往外发散的都是塘,至于水池这些就叫池,叫湖,而几条河交叉的大水潭叫做漾
只看该作者 13 发表于: 2015-03-23
吴语特色,江港同音,不建议改掉
本人与@未央小色狼 真的没有关系!求求你们相信我!!!!!!
只看该作者 14 发表于: 2015-03-23
回 shingwood 的帖子
shingwood:可能这是吴语方言区的影响,我在其它地方似乎没有听到这种说法。不知道你在北方方言区的哪个城市听到过类似的起名方式。 (2015-03-23 11:40)

我们这里属于北方方言区,大的城市真没有发现,但是在用于因河港命名的村落时,读作jiǎng。
骏马秋风塞北,杏花春雨江南
只看该作者 15 发表于: 2015-03-23
回 河山在我心 的帖子
河山在我心:我们这里属于北方方言区,大的城市真没有发现,但是在用于因河港命名的村落时,读作jiǎng。
 (2015-03-23 17:04) 

哪个地方呢?能举几个例子吗?
默认的情况下,我讨论地行政区划都是指胡焕庸线以东的地区,即使是谈中西部或山区一般也不包括湖焕庸线以西的地区,需要讨论胡焕庸线以西的地区时,必定会明确指出。
只看该作者 16 发表于: 2015-03-23
回 shingwood 的帖子
shingwood:可能这是吴语方言区的影响,我在其它地方似乎没有听到这种说法。不知道你在北方方言区的哪个城市听到过类似的起名方式。 (2015-03-23 11:40) 

河北唐山一带有,“港”一般都念“将‘
灌水委员会副委员长……
为什么我进不了“原创地图”区?等级太严了,要不停的灌水才是王道!
只看该作者 17 发表于: 2015-03-23
我们那边有些村名字叫*江村,其中“江”的读音是“gou2”。和我们方言里的“岗”“干”等是同音的。但现在也在逐渐转变。最典型的就是有一个“丹江街道”“丹江村”。
其實你不懂我的心。
只看该作者 18 发表于: 2015-03-23
回 shingwood 的帖子
shingwood:可能这是吴语方言区的影响,我在其它地方似乎没有听到这种说法。不知道你在北方方言区的哪个城市听到过类似的起名方式。 (2015-03-23 11:40) 

这确实是吴语【约定俗成】的叫法。不要不把吴语当一门语言。
只看该作者 19 发表于: 2015-03-23
回 水蜜桃 的帖子
水蜜桃:港字市名更改建议:
贵港改为贵明,防城港改为防城,张家港市改为沙洲,连云港改为海州。 (2015-03-22 23:23) 

连云港市恢复为连云市即可。

只看该作者 20 发表于: 2015-03-24
回 未央小色狼 的帖子
北吴区,塘不是指水塘湖泊。荡,可以作为湖泊的通名。吴江有元荡,苏州有大白荡,黄天荡,无锡有鹅真荡,荡边有个古镇叫荡口。

吴语塘荡同音,含义不同。
只看该作者 21 发表于: 2015-03-24
回 torius 的帖子
torius:北吴区,塘不是指水塘湖泊。荡,可以作为湖泊的通名。吴江有元荡,苏州有大白荡,黄天荡,无锡有鹅真荡,荡边有个古镇叫荡口。
吴语塘荡同音,含义不同。 (2015-03-24 11:34) 

荡本字应该是凼吧。
一年成落,三年成市,五年成镇,十年成城,百年成会,千年成都
只看该作者 22 发表于: 2015-03-28
港是小水道,没江那么大。
港本来应读如讲的,读岗是受南方话影响。现在港、江又不同音,没必要改。
只看该作者 23 发表于: 2015-04-26
回 東七區 的帖子
東七區:荡本字应该是凼吧。 (2015-03-24 12:37) 

怎么说呢,宋朝就有黄天荡。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个