UID:130662
UID:14689
夕阳西下:先把这个RCoG分区翻译一下,未来可能按这个重制地图:A、西南:Southwestern CommissionB、天空之地:Land-of-Sky Regional Council,正式名称The Land of the Sky,指北卡州西部的蓝岭山脉C、等温线:Isothermal Planning and Development CommissionD、高地:High Country C .. (2024-07-21 12:49)
torius:Piedmont用美式英语怎么念?欧洲地名复制到美国的,我看中国地图出版社的美国地图册上有的按原名翻译(应该是读音相同或相近的),有的则另外翻译(应该是读音变化较大的)。 (2024-07-29 14:20)
图片:111.png
1234:美国东北部有些镇叫黎巴嫩、波兰 (2024-07-18 12:16)
图片:驻地a:加利福尼亚州.jpg
图片:2-Michigan_Regions.png
图片:1-Michigan_normal.PNG
图片:2-Michigan_Lower_Peninsula_Regions.png
图片:1-Michigan_other.PNG
图片:2-Michigan_Lower_Region_6.png
图片:1-Michigan_another.PNG
夕阳西下:那些译成爱荷华的,真个儿蛋疼,让我老是和爱达荷混淆。 (2024-07-28 21:46)
torius:记得以前大陆的地图册上也写成爱荷华,后来改成规范的艾奥瓦了,但是爱达荷一直没变,估计艾奥瓦就是为了防止混淆才改的。 (2024-07-31 13:44)
图片:2-Louisiana_regions.png
图片:1-Louisiana.png