切换到宽版
  • 620阅读
  • 3回复

[译名地名]音译地名中的“美”、“墨”字 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 06-30
me音按当代中国大陆译音规范一般译为“梅”,另有少数译为入声字“墨”。过去有一些译为“美”、“墨”按习惯保留至今的主要是:

一、美
1. 亚美利加、美洲、美利坚、美国(America)。

2. 美索不达米亚(Mesopotamia),亚洲;阿根廷。

3. 美拉尼西亚(Melanesia),大洋洲。

4. 亚美尼亚(Armenia),亚洲。

5. 圣多美和普林西比(São Tomé e Príncipe,Sao Tome and Principe),非洲;圣多美(São Tomé),圣多美和普林西比。

6. 尼亚美(Niamey),尼日尔。

7. 洛美(Lomé),多哥。

8. 美因茨(Mainz)、美因河(Main)、美因哈特(Mainhardt),德国。

9. 梅克伦堡-前波美拉尼亚州(Mecklenburg-Vorpommern),德国。来源于历史地名波美拉尼亚或波莫瑞(Pomerania,德Pommern,波Pomorze)。

10. 马来西亚“美”字地名较多,如森美兰州(Sembilan)、美宗(Merchong)、丹那美拉(Tanah Merah)、拉美士(Labis)、美塞拉(Beserah)、甘榜美兰(Kampung Merang)、美立(Bilit)等,不一一列举。

11. 努美阿(Nouméa),新喀里多尼亚(法)。

12. 淡美拉汉(Tembilahan),印度尼西亚。

13. 勒美尔海峡(Estrecho de le Maire),阿根廷。
……

二、墨
1. 墨西哥(México)、墨西哥湾(Gulf of Mexico,Golfo de México),北美洲;墨西哥州(Estado de México)、墨西哥城(Ciudad de México)、墨西加利(Mexicali)、墨西哥高原(Altiplanicie Mexicana),墨西哥;新墨西哥州(New Mexico),美国。

2. 墨西拿(Messina)、墨西拿海峡(Stretto di Messina),意大利。

3. 墨累河(Murray River),澳大利亚。

4. 墨尔本(Melbourne),澳大利亚、美国。

5. 墨菲(Murphy),美国。
……



[ 此帖被torius在2024-07-08 13:16重新编辑 ]
只看该作者 1 发表于: 06-30
国内也很少用美字,美兰区算一个。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 2 发表于: 06-30
接下来,楼主是否会关注音译地名中的“腓”字?
古今多少事,尽付笑谈中……
只看该作者 3 发表于: 07-01
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:国内也很少用美字,美兰区算一个。 (2024-06-30 16:34) 

伊春市伊美区
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个