UID:171734
UID:185252
UID:6048
UID:195642
beamlake:我想问一句,你提的这些城市名你看不懂,理解不了,还是用蒙文维文书写的如果你要较真的话,哈尔滨、满洲里、大连、青岛,这些城市名都是译名,都算不上你心里认为的汉名呢,都要改么 (2020-11-26 12:15)
文尧首长:赞同。在地名上搞大民族主义属实无聊。新设兵团市镇都按汉名取了,还要把已有的几个改掉,下一步是不是要给少数民族聚居的县乡改汉名? (2020-11-28 08:59)
UID:206751
UID:7130
UID:2788
UID:5777
westwolf2000:青岛市吧,绿岛不好,容易让某些人臆想,不过叫绿岛也可以,可以在那修个大监狱,统一了把那些人都住到那里去 (2020-08-24 08:46)
UID:23508
hand:恢复迪化市。 (2020-11-25 17:45)
UID:208047
UID:212836
wwaitt:烏魯木齊市也改一下吧叫做北庭市或庭州市都不錯 (2020-09-04 10:00)
UID:171121
leexiaoqi:绿岛确实很有名气,不过是乡级政区,重名难免。青岛已有地级(副省级)政区,不宜重名。 (2020-08-24 08:52)
UID:205891
UID:171751
UID:387
keating:地名就不应该存在两套,汉语叫皮山县,维语叫固玛县,这是平白无故增加老百姓记忆的烦恼。要么都叫皮山县,要么都叫固玛县。西藏、内蒙、广西的县就没有这样的,只有新疆,把事情搞的那么复杂。 (2020-11-23 21:40)
UID:170681
UID:215496
UID:198457
hand:恢复迪化市。
UID:626
ht7729312:可克拉达市、图木舒克市之类的可休矣,尽量多些“小白杨市”或胡杨河市。 (2020-08-24 11:38)
雲間逐者:内蒙有意译式汉语地名,最知名的是赤峰,蒙语叫乌兰哈达。县级以下还有音义都不对应的,如克什克腾旗经棚镇蒙语叫比如浩特,乌拉特前旗乌拉山镇蒙语叫莫尼乌拉(原名就是莫尼乌拉,乌拉山是汉语误译,蒙语乌拉就是山) (2023-03-04 17:14)
tznanhai:支持!呼和浩特一起改了 (2023-06-16 10:43)