切换到宽版
  • 2365阅读
  • 15回复

[译名地名]世界上有多少可以新老对应的地名? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2016-08-06
世界上有多少可以新老对应的地名?
比如

美国纽约州/纽约市(新约克),对应英国的约克郡(纽约曾名新阿姆斯特丹,对应荷兰的阿姆斯特丹)

美国新泽西州,对应英国的泽西岛

美国新罕布什尔州,对应英国的汉普郡

美国新英格兰地区,对应英国的英格兰地区

加拿大新斯科舍省,对应英国的苏格兰地区

北美的新法兰西地区,对应法兰西共和国

澳大利亚的新南威尔士,对应英国的威尔士

新西兰,对应荷兰的西兰省

中美洲的新西班牙地区,对应西班牙王国

南美北部的新格拉纳达总督区,对应西班牙的格拉纳达市

俄罗斯的新西伯利亚州/新西伯利亚市,对应俄罗斯的西伯利亚地区

大洋洲的新不列颠岛,对应欧洲的不列颠岛

大洋洲的新几内亚岛,对应非洲的几内亚/赤道几内亚/几内亚比绍

大洋洲的新赫布里底群岛,对应英国的赫布里底群岛

。。。。。。

基本都是在欧洲人占领的荒无人烟的新大陆上(对欧洲人来说,美洲,大洋洲,西伯利亚都是新大陆)。欧亚非旧大陆上很少。

亚洲的少数例外,目前想到的,只有印度的新德里,对应德里。中国的新疆,也可以认为是对应内地的“旧疆”。
只看该作者 1 发表于: 2016-08-06
新西兰是对应荷兰的泽兰省,不是西兰省。

移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 2 发表于: 2016-08-06
加拿大的新不伦瑞克省
墨西哥的新莱昂州
尼加拉瓜的新塞戈维亚省
委内瑞拉的新埃斯帕塔州

巴布亚新几内亚的新几内亚
巴新的新爱尔兰省/岛


美国城市:新奥尔良、新伦敦
新西兰城市:新普利茅斯
台湾城市:新北(New Tai Pei)
苏里南、圭亚那的城市:新阿姆斯特丹
纽约的旧名:新阿姆斯特丹
纽约附近的旧殖民地名:新尼德兰(New Netherland,新荷兰)
累西腓的旧殖民地名:新荷兰(New Holland)
澳大利亚的旧殖民地名:新荷兰(New Holland)
特拉华的旧殖民地名:新瑞典

印度的新德里
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 3 发表于: 2016-08-06
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:加拿大的新不伦瑞克省
墨西哥的新莱昂州
尼加拉瓜的新塞戈维亚省
委内瑞拉的新埃斯帕塔州
....... (2016-08-06 02:39) 

累西腓原来是荷兰殖民地?

澳大利亚的新荷兰是哪个地区?
只看该作者 4 发表于: 2016-08-06
美国伊利诺伊州北京市对应天朝北京市,可是没有加新
缩省并县,省县直辖,县下设市,市镇平等
地域平等,市镇平等,设市平等(见头像)
省—县—适域市(5万起)、小广域镇,B、C。。。市
省—县域市(城市几乎充满县域,100万起)A市
欢迎关注微博http://weibo.com/qqmexh
只看该作者 5 发表于: 2016-08-06
taipei city

new taipei city

只看该作者 6 发表于: 2016-08-06
危地马拉和旧危地马拉(Antigua Guatemala)。
只看该作者 7 发表于: 2016-08-06
回 QQme 的帖子
QQme:美国伊利诺伊州北京市对应天朝北京市,可是没有加新 (2016-08-06 10:37) 

这个要算的话,Ohio还有个Canton(广州)市。我路过过这个小城,它是为纪念一名从广州运货到美国的商人而取名的。其实不加New的国外地名称移植到北美的应该还有不少,比如Ontario的London。
只看该作者 8 发表于: 2016-08-06
日本湘南地区,对应湘南衡山。韩国的汉江汉城,应该也是源自中国。
欢迎理性探讨,一起学习研究。
以兴趣会天下同道,同畅想绘华夏未来。
只看该作者 9 发表于: 2016-08-06
回 南岳山人 的帖子
南岳山人:日本湘南地区,对应湘南衡山。韩国的汉江汉城,应该也是源自中国。 (2016-08-06 13:24) 

不是 han是固有词 大的意思
無限空虛心內追 含淚告別了無聲
只看该作者 10 发表于: 2016-08-06
亚洲的少数例外,目前想到的,只有印度的新德里,对应德里。中国的新疆,也可以认为是对应内地的“旧疆”。

出于政治上“自古以来”的需要,官方对“新疆”的解释是“故土新归”,而非“新辟的疆土”。

不过史实似乎倾向于后者。


古今多少事,尽付笑谈中……

只看该作者 11 发表于: 2016-08-06

大洋洲的新不列颠岛,对应欧洲的不列颠岛

大洋洲的新几内亚岛,对应非洲的几内亚/赤道几内亚/几内亚比绍

大洋洲的新赫布里底群岛,对应英国的赫布里底群岛
---------------------------

楼主举例的这个系列还有不少:

大洋洲巴布亚新几内亚的新汉诺威岛,对应德国的汉诺威

大洋洲巴布亚新几内亚的新爱尔兰岛,对应欧洲的爱尔兰

大洋洲的新喀里多尼亚(岛),对应欧洲的喀里多尼亚(苏格兰古地名)

大洋洲新西兰的新普利茅斯,对应英国的普利茅斯

大洋洲所罗门群岛的新乔治亚岛(及群岛),对应不详。

只看该作者 12 发表于: 2016-08-06
南极洲的南设得兰群岛,对应英国的设得兰群岛

俄罗斯的新西伯利亚(州、市)、新西伯利亚岛(及群岛),对应本国西伯利亚

俄罗斯克麦罗沃州的新库兹涅茨克,对应本国奔萨州的库兹涅茨克

俄罗斯图拉州的新莫斯科斯克,对应本国的莫斯科

俄罗斯萨马拉州的新古比雪夫斯克,对应本州的古比雪夫(萨马拉旧名)

德国石-荷州的新明斯特,对应本国北-威州的明斯特

波兰的什切青旧城,对应什切青

波兰的格但斯克旧城,对应格但斯克

乌克兰的北顿涅茨克,对应顿涅茨克

白俄罗斯的新波洛茨克,对应波洛茨克

玻利维亚的新蒙多,对应旧世界!
只看该作者 13 发表于: 2016-08-06
新西伯利亚对应的是西伯利亚汗国,而非西伯利亚地区,新西伯利亚本身就属于西伯利亚,西伯利亚这个词实际上被毛子扩大化了
眼前分明外来客,心底却似旧时友
只看该作者 14 发表于: 2016-08-06
小灰灰:
德里是距离最近的....

实际上德里人根本不分哪里是老德里,哪里是新德里。
只看该作者 15 发表于: 2016-08-07
回 honey1860 的帖子
honey1860:出于政治上“自古以来”的需要,官方对“新疆”的解释是“故土新归”,而非“新辟的疆土”。
不过史实似乎倾向于后者。
....... (2016-08-06 14:44) 

对大清而言,确实是新的疆土
Sold my soul broke my bones
Tell me what did I get
I kept my promise man
Show me the promised land
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个