这个主要是属于狭域地名和广域地名的互相转化的问题。理想情况下,狭域的和广域的还是应该有所区分。但是现在的地级市从形态上更接近广域政区,而组织上依然如同它曾经的狭域面貌,这种情况下对两层地名做区分可能问题更大。
如果解决了上面这个问题,那就可以考虑一下地名的土和雅的标准。类似于彰德、吉安这种堆砌漂亮字的地名,虽然也没什么地理特征而流于浅薄,但确实是漂亮的,能联想到一些好的意味,说雅也不是不可以。而类似于汝南、江阴这种简单粗暴的方位地名,还真没有什么微言大义,会觉得汝南比驻马店雅致纯粹是因为不知道“汝”是个什么地名罢了,一陌生就显得不俗套了。如果说驻马店、石家庄俗,多半是因为它们和村庄的名字很像,而村庄这个意象是既不能营造陌生感也不能产生漂亮联想的。
如果一个地名既能营造陌生感又能带来好的联想,还可以精准描述地理位置,那可以说是非常好了。但这种地名实在是太难得,能做到两点就已经很不错了,毕竟现在还存在一些连其中一点都做不到的地名。