切换到宽版
  • 587阅读
  • 3回复

[译名地名]音译地名中的“土”、“突”、“吐”字 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 06-28
tu音现在一般译为“图”,而在旧时多译为“土”,少数译为“突”,罕见“吐”。今中国大陆标准译名中保留的“土”、“突”、“吐”字地名主要如下。

1. 土耳其(Türkiye),亚洲/欧洲。

2. 土库曼斯坦(Türkmenistan,Turkmenistan),亚洲;土库曼巴什(Türkmenbaşy,前称土库曼巴希Turkmenbashi)、土库曼纳巴德(Türkmenabat),土库曼斯坦。

3. 喀土穆(Al-Khurṭūm)、北喀土穆(Al-Khurṭūm Bahrī),苏丹


4. 土阿莫土群岛(Îles des Tuamotu),法属波利尼西亚。

5. 土布艾群岛(Îles Tubuaï),法属波利尼西亚。

6. 鲁鲁土岛(Île de Rurutu),法属波利尼西亚。

7. 纳土纳群岛(Kepulauan Natuna)、北纳土纳群岛(Kep. Natuna Utara)、大纳土纳岛(Natuna Besar),印度尼西亚。

8. 土伦(Toulon),法国。

9. 土瓦(Dawei,Tawoy),缅甸。

10. 贡土尔(Guntur),印度。

11. 土格加劳(Tuguegarao),菲律宾。

12. 加土(Kathu),泰国。

13. 得土安(Tétouan),摩洛哥。
……

二、突
1. 突尼斯(Tunisie),非洲;突尼斯(Tunis),突尼斯;突尼斯海峡(Canal de Tunis),非洲/欧洲。

2. 突厥斯坦(Turkestan),哈萨克斯坦。

3. 班迪突厥斯坦山(Band-e Turkestān),阿富汗。

4. 古突士(Kudus),印度尼西亚。

5. 而连突(Jerantut),马来西亚。

三、吐
1. 吐根堡河谷(Toggenburg),瑞士。
……


[ 此帖被torius在2024-07-14 20:05重新编辑 ]
只看该作者 1 发表于: 06-28
Seattle,美国,西雅图
只看该作者 2 发表于: 06-29
建议在中间的"土"换一个标准用字,"土"在中间太容易误看出"士"了,
相呴,相濡,相忘。

北安市、德都縣
只看该作者 3 发表于: 06-29
土著也是土。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个