按今天的标准,fe音一般译为“费”,fi音一般译为“菲”。“非”、“腓”属于旧译法,保留至今未改的主要如下。
一、非
1. 阿非利加、非洲、中非、南非、东非大裂谷(Africa,African)。
2. 索非亚(Sofija),保加利亚。需要注意,只有保加利亚首都译为“索非亚”,而由智慧女神Sophia/Sofia衍生的其他外国
地名一般译为“索菲娅”,土耳其伊斯坦布尔的那个旧教堂/博物馆/清真寺译为“圣索菲亚”。
3. 非斯(Fès),摩洛哥。
……
二、腓
1. 腓特烈系列地名:如腓特烈斯塔(Fredrikstad),挪威;腓特烈斯贝(Frederiksberg)、腓特烈斯韦克(Frederiksvaerk)、腓特烈松(Frederikssund)、腓特烈港(Frederikshavn)等,丹麦;腓特烈六世海岸(Kong Frederik VI Kyst)、腓特烈八世地(Kong Frederik VIII),格陵兰(丹);腓特烈港(Friedrichshafen)、腓特烈斯费尔德(Friedrichsfeld)等,德国;等。在其他语境(如英语)下则按译音规范译为“弗雷德里克”。
2. 累西腓(Recife),巴西。
3. 腓尼基(Phoenecia),美国。源于地中海东岸古国名。
……
[ 此帖被torius在2024-07-01 21:26重新编辑 ]