UID:3238
以下是引用岭南天皇在2006-7-27 19:44:13的发言:番禺本为古越语读音,汉语译音有误可以原谅。
UID:6028
以下是引用老道士在2006-8-11 11:56:14的发言:刚才看关于台风的报道,记者都读折江,还记的上次看一个电视剧,里面居然读会(hui4)稽
最新版本的《现代汉语词典》里好像确实统读成HUIJI了。以前我很多时候都拿不准这个名字。估计是怕联想到“会计”山吧?
呵呵。。。。。。
UID:18150
UID:6027
UID:5228
UID:124993
UID:127679
UID:20662
UID:25174
UID:42448
引用第42楼大海在召唤于2006-07-12 11:42发表的 :还有那个会议室不知怎么回事都念成"会议使"