切换到宽版
  • 6035阅读
  • 21回复

[县及县下]奉天府兴仁县的一些地图资料 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2013-04-08
       兴仁县建置只存在七年(从光绪二十八年到光学三十四年),有关其区划、建制等等的地图、文字资料目前从网上看基本没有,有也只是寥寥数语,不得其详。根据清宣统三年 (日本明治44年)《最新实测奉天省城全图》标注,兴仁县衙门大体在奉天砖城大东门里往南,在兴仁县胡同位置。图中标注三条带兴仁县名字的三条胡同,从北往南依次是兴仁县南胡同、兴仁县胡同、兴仁县前胡同。宣统二年(1910年)汤允中著的《奉天地理》第三编第二章砖城以内之部之三,东南之区记载,“大东门正街迤南有度支司、日本电话局,其东为南苇行胡同,又东为金王府胡同,稍南为兴仁县胡同及前后兴仁县胡同……”  
    “清初置抚顺城守,旋改设路记防御”,属奉天府承德县(县治设在奉天)。1902年(光绪二十八年)分承德县东境为兴仁县,治所亦在奉天,抚顺属兴仁县管辖。后因“同城设治,殊近复赘”,多有不便,而且抚顺地区乃“东路扼要处”,“商旅增益,千金寨煤矿利源日扩”,经东三省总督徐世昌禀请清廷批准,方于光绪三十四年八月(1908年9月)移兴仁县治于抚顺,改为抚顺县。这样,兴仁县的最后一任县令朱孝威也就成了抚顺县的首任知县。朱孝威,字闰生,浙江归安县人,监生。他在不到一年的时间里,勘划县界,创立劝学所,办理清赋,颇有政绩。
【以上绛红色字体摘自流星赶月的博客 抚顺的四个县令http://lb.nen.com.cn/blog/nenblog/fsdt123/articles/82186.html
以下是我搜集的有关兴仁县的地图区划资料,也比较简略
清宣统三年 日本明治44年 最新实测奉天省城全图 兴仁县衙门位置

日俄战争后日本设立奉天军政署管辖区域中的兴仁县位置

日绘1905年《辽东州县区划图》中的兴仁县位置


光绪廿八年(1902)奉天府兴仁县大体县境
明治四十三年(1910)奉天省全省现视 第一卷奉天省见取略图标注的兴仁县

[ 此帖被闯关东在2013-04-08 14:16重新编辑 ]
1条评分奖励+1
坤舆任我行 奖励 +1 好图好资料! 2013-04-09
盛京曹家屯鑲黃旗漢軍佐領
曹家屯的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/caojiatun1651
只看该作者 1 发表于: 2013-04-08
不错的地图,哪里找的?
只看该作者 2 发表于: 2013-04-08
看标题以为贵州
目前涉足
京,津,冀,晋,蒙,辽,吉,黑,沪,苏,浙,皖,闽,赣,鲁,豫,鄂,湘,粤,桂,琼,渝,川,贵,云,藏,陕,甘,青,宁,新,港,澳
只看该作者 3 发表于: 2013-04-08
回 风雪祁连 的帖子
风雪祁连:看标题以为贵州 (2013-04-08 14:04) 

我知道,贵州也有一个兴仁县。
盛京曹家屯鑲黃旗漢軍佐領
曹家屯的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/caojiatun1651
只看该作者 4 发表于: 2013-04-08
呵呵,这两天谷兄接连好资料不断啊!赞!
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 5 发表于: 2013-04-08
日本的地图很厉害

曹家屯是哪位高人的马甲?
只看该作者 6 发表于: 2013-04-09
回 schwa 的帖子
schwa:日本的地图很厉害
曹家屯是哪位高人的马甲? (2013-04-08 16:34) 

“曹家屯”是楼主“闯关东”的旧ID,因忘记密码重新注册“闯关东”。该兄台是沈阳市铁西区翟家街道翟家新社区(原属曹家屯村)的一位低调的高人。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 7 发表于: 2013-04-09
兴仁县驻奉天城的时候,承德县被挤兑的变成那么窄巴的一小条了。兴仁县东迁抚顺后,承德县才有东郊。东迁抚顺的兴仁县当时想不到百年后自己又是一个百万人口特大城市吧。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 8 发表于: 2013-04-10
关于兴仁县的设置,清宣统二年(1910)的《承德县志书》建置沿革中载有“承德县设治于康熙六年,迨光绪二十八年又分设兴仁县,将承德县东半境归兴仁县管辖。至(光绪)三十四年,兴仁县改为抚顺县,已移治于抚顺城,仅抚顺原有之四旗地方归治焉。其兴仁分治承德县之八旗地方仍归承德县管辖。”兴仁县知县与承德县知县一样,官阶都是正六品,略高于其他县。同时在1905年日绘的《辽东州县区划图》中的官员列表中列有叫王作宾的一任知县。

1907年奉天 城內興仁縣衙位置


Moukden_1912地图中标注的旧興仁縣衙位置
盛京曹家屯鑲黃旗漢軍佐領
曹家屯的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/caojiatun1651
只看该作者 9 发表于: 2013-04-10
回 闯关东 的帖子
闯关东:关于兴仁县的设置,清宣统二年(1910)的《承德县志书》建置沿革中载有“承德县设治于康熙六年,迨光绪二十八年又分设兴仁县,将承德县东半境归兴仁县管辖。至(光绪)三十四年,兴仁县改为抚顺县,已移治于抚顺城,仅抚顺原有之四旗地方归治焉。其兴仁分治承德县之八旗地方仍归承 .. (2013-04-10 10:47) 

下图的外文是什么文字?应该不是英文。是德文还是法文还是什么?
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 10 发表于: 2013-04-10
回 阿森 的帖子
阿森:下图的外文是什么文字?应该不是英文。是德文还是法文还是什么? (2013-04-10 12:49) 

不知道你是否主义到图里面的中文译音,是分尖团的,不知道是根据哪里的发音翻译的。
还有一个亮点,法政学堂的“学”音译是hiao,还有,该地址就是后来的政法学校非常接近,不知是否有联系。
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 11 发表于: 2013-04-11
回 喜之郎11 的帖子
喜之郎11:不知道你是否主义到图里面的中文译音,是分尖团的,不知道是根据哪里的发音翻译的。
还有一个亮点,法政学堂的“学”音译是hiao,还有,该地址就是后来的政法学校非常接近,不知是否有联系。 (2013-04-10 18:51) 

没注意,听你说才发现,现在x开头的字那时候有的是s,有的是h。这两种情况我基本可以分出来,但我说不出那种叫做“尖音”,那种叫做“团音”。
另外我还注意到现在的ch图里拼为tch',现在的zh图里拼为tch。所以才有疑似德语的怀疑。
德语大神@niesuper   来鉴定一下!
本帖提到的人: @niesuper
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 12 发表于: 2013-04-12
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:没注意,听你说才发现,现在x开头的字那时候有的是s,有的是h。这两种情况我基本可以分出来,但我说不出那种叫做“尖音”,那种叫做“团音”。
另外我还注意到现在的ch图里拼为tch',现在的zh图里拼为tch。所以才有疑似德语的怀疑。
德语大神@niesuper     来鉴定一 .. (2013-04-11 09:26) 

我可不是大神,只是知道点皮毛.这不是德语,似乎是法语,不敢确定.
本帖提到的人: @niesuper
im Tugendland
只看该作者 13 发表于: 2013-04-12
回 niesuper 的帖子
niesuper:我可不是大神,只是知道点皮毛.这不是德语,似乎是法语,不敢确定. (2013-04-12 03:08) 

只知皮毛的话在德国如何生活?就别谦虚了。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 14 发表于: 2013-04-12
应该是法语,法语宫殿是palais,而德语宫殿是palace,与英语相同。
只看该作者 15 发表于: 2013-04-12
回 天下大同 的帖子
天下大同:应该是法语,法语宫殿是palais,而德语宫殿是palace,与英语相同。 (2013-04-12 09:28) 

感谢答疑。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 16 发表于: 2013-04-13
回 天下大同 的帖子
天下大同:应该是法语,法语宫殿是palais,而德语宫殿是palace,与英语相同。 (2013-04-12 09:28) 

德语宫殿是Palast,有时也用法语词Palais,但是palace这个英语词在德国极少用.
im Tugendland
只看该作者 17 发表于: 2013-04-13
回 niesuper 的帖子
niesuper:德语宫殿是Palast,有时也用法语词Palais,但是palace这个英语词在德国极少用.
 (2013-04-13 03:48) 

谢谢,学习了
只看该作者 18 发表于: 2013-04-13
是法文。盛京英文拼写是Mukden,法文拼写是Moukden,俄文拼写是Мукден
盛京曹家屯鑲黃旗漢軍佐領
曹家屯的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/caojiatun1651
只看该作者 19 发表于: 2013-04-14
又变成语言学习贴了!强烈要求恢复语言地理板块
我是lnrdy女朋友专用
只看该作者 20 发表于: 2013-04-14
回 闯关东 的帖子
闯关东:是法文。盛京英文拼写是Mukden,法文拼写是Moukden,俄文拼写是Мукден (2013-04-13 12:36) 

记得有书上写沈阳最早的火车站是俄国人建的,所以按俄语发音俗称“茅枯甸站”。但是看Мукден貌似读音比较接近“穆克甸”。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 21 发表于: 2013-04-17
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:
记得有书上写沈阳最早的火车站是俄国人建的,所以按俄语发音俗称“茅枯甸站”。但是看Мукден貌似读音比较接近“穆克甸”。

是法文。盛京英文拼写是Mukden,法文拼写是Moukden,俄文拼写是Мукден
看看 清宣統3年 明治44年(1911)《最新實測奉天省城全圖》  俄国人和日本人修建的新旧沈阳站位置


盛京曹家屯鑲黃旗漢軍佐領
曹家屯的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/caojiatun1651
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个