切换到宽版
  • 11121阅读
  • 86回复

[地名探讨]对六安从陆安改读为liù安之我见及方舆相关调查 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2013-08-27
投票截止时间:无限制

最多可选3项,共有129人参与,

41(12.28%)
 
87(26.05%)
 
45(13.47%)
 
56(16.77%)
 
76(22.75%)
 
29(8.68%)
 
对于六安是否会统一改读为liù,我心中支持和反对的比例是51:49。读六,毕竟跟古代的那个"陆"国之意真脱节了。话说不理会普通话语音规范的需要,地名都按古音或方音不能改,是保留地方特色的合理要求,但这样也会有麻烦:假如我们把长沙读成zánsā,是不是完全可以要求保留长字的zán读法?都把乐亭读成lòdíng,就要求保留乐的lò读法;六岭读成lòulǐn,就要求保留六的lòu读法…… 类似的读音正音问题在北方都不少,更何况方言差别巨大的南方,关于地名人名的读法,那只会有太多太多特殊诉求,徒增外地人的语音学习负担而已。想起来小时候很烦躁的学到广西的百色得读作bósè,觉得当年何不就音译为柏色,现在这样让外地学生凭空多记个没什么意义的地名发音,无聊不无聊?!还有江西的铅山;再如西安的阿房宫,额外花功夫记住了是ēpáng,到西安后发现当地人几个都听不懂我们问得是要去哪,后来才慢慢反应过来是要去afáng宫…… 要都保留古音,现在的汉字读音整个得天翻地覆的改变一下!再举例,我们一大家族都把自己的胡姓读作wú,用普通话交流的时候不得不说姓hú,这是对国语发音标准的尊重,虽然有那么一点点类似自己的lù-ān被读作六安的别扭。其实凡发音的地方读法跟国语标准音不同的时候,统一以国语发音为准,至于当地人仍然很习惯的发方音就是了,完全可以并行不悖的。就又想到了调查下论坛民意,看看大家对一些只适合于某一个地名的读音给统一改成通用发音,会有多大的支持度呢?其它类似的地名正音问题,也许可以参考这个调查结果。
更多讨论意见请参看“词典取消六安"lu"读法改读"liu" 网友抗议” http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=107941
  
因为主贴投票设置不合理却已无法修改,不能精确显示三个地名改不改读的支持/反对之比例,这里最后会重新统计一下;另外,可惜了主楼不能再追加调查大家对乐清改读lè、蚌埠改读bàng、字典里萨只有一个sà的读音哈萨克却被普遍读作sā等等类似问题的意见。

2014.9 统计
六安改读:支持   27    占  36.5% ;  反对 47 占 63.5%
铅山改读:支持  36    占  56% ;  反对 28  占 44%
百色改读:支持   49    占  74% ; 反对 17  占 26%
[ 此帖被keating在2016-06-26 10:41重新编辑 ]
主張①省province府metropolis※(道region)-②郡city county縣county-③市city鎮township鄉municipality區borough※(坊precinct-社區commune村莊village)三級政府六級區劃■衆議院參議院聯合立法-地方自治-司法獨立......
只看该作者 1 发表于: 2013-08-27
xxxxxxxxxxxxx
[ 此帖被华彩在2019-05-16 10:14重新编辑 ]
禁止【【【【【轨道部】】】】】回复我的帖子。
只看该作者 2 发表于: 2013-08-27
本地人用方言交流的时候可以按地方音,对外或者用普通话的正式场合,就按普通话标准发音就是了。
安徽宿州、江苏宿迁,本地方言都把“宿”读成XU,但是正式场合或用普通话的时候,都读SU。
[ 此帖被gaos在2013-08-28 12:16重新编辑 ]
007
只看该作者 3 发表于: 2013-08-27
回 华彩 的帖子
华彩:这不是争论的问题,而是有没有逻辑的问题。
普通话归普通话,方言归方言,
不能因为当地人都用方言读自己的地名,就把普通话的标准音也变了吧?
难道东北的地名就要按东北方言来发音?
.......(2013-08-27 15:14)嬀/color]

这个“六”是通假“陆”吧,所以读“陆”音,并非方言。
一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。
只看该作者 4 发表于: 2013-08-27
大家请注意,汉字什么时候产生异读?往往是用在地名和姓氏时容易产生异读问题,比如“伽”字,用在姓氏上读作“qie”,总不能因为你不知道,就让人家姓“jia”吧。
行者无疆
只看该作者 5 发表于: 2013-08-27
有时候 好像地名标音,也不完全是方言。正如楼主举的阿房宫,有外地人在 努力学“e pang gong”时,本地人却念了“a fang gong”。

乐亭 当地人的确念 烙亭。地名标了le ting
浙江的乐清呢,我中学那时,班上有同学老家是乐清的,我还很认真的说“你们yue清”如何如何,没想到他直接说“其实那里人念 le 清”。

所以,有些地名,连本地人都认可不需要咬文嚼字的,那就改了吧。可惜楼主选项没有乐清。

支持六安、百色改音,“铅山”除了有一次在书上翻到他的拼音,平时根本就没听说过,改不改没有意见。
只看该作者 6 发表于: 2013-08-27
支持六安继续读lu。
记住我,我是一二三!一二三!
只看该作者 7 发表于: 2013-08-27
请问这个是方言读音改了还是普通话没有统一改?如果普通话和当地方言没有什么矛盾是应该按原来的读音。
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!
只看该作者 8 发表于: 2013-08-27
对六安的读音有争议,对铅山和百色的读音出现了一边倒的现象,很有意思。
只看该作者 9 发表于: 2013-08-27
有些普通话读音我认为是国音审定的问题
比如六在绝大部分地方的方言里都是读作lu,他的大写陆也是读lu,何必让大小写搞成两个读音
比如郝,广韵标注为呵各切,集韵标注为黑各切,应该读he才对,全国绝大多数地方的方言里也都是读he,只有北京音才读hao,包括临近北京的山东、山西、河北的方言都读he
比如沃,应为乌酷切,读作wu,不读wo,曾属桃源县后划给沅陵县的沃溪镇在我们本地就读作wu
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 10 发表于: 2013-08-28
还有蚌埠呢。。。
Love me, love my city.
只看该作者 11 发表于: 2013-08-28
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:有些普通话读音我认为是国音审定的问题
比如六在绝大部分地方的方言里都是读作lu,他的大写陆也是读lu,何必让大小写搞成两个读音
比如郝,广韵标注为呵各切,集韵标注为黑各切,应该读he才对,全国绝大多数地方的方言里也都是读he,只有北京音才读hao,包括临近北京的山东、山西 .. (2013-08-27 21:50) 

不过既然如此审定且沿袭至今,还是不宜更改普通话读音为好。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 12 发表于: 2013-08-28
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:不过既然如此审定且沿袭至今,还是不宜更改普通话读音为好。 (2013-08-28 02:30) 

小改應該沒事 更合理點吧
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 13 发表于: 2013-08-28
百色在廣西我還沒見過有人讀bósè的 包括百色下面縣的人 廣西新聞都說bǎisè 已經完全拋棄舊讀音
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 14 发表于: 2013-08-28
只要普通话里常用字读音不改就行(比如把六字改成统一读lu的那种主张就是绝对不行的),至于个别地名用字改不改我倒没有什么意见。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 15 发表于: 2013-08-28
回 华彩 的帖子
华彩:这不是争论的问题,而是有没有逻辑的问题。
普通话归普通话,方言归方言,
不能因为当地人都用方言读自己的地名,就把普通话的标准音也变了吧?
难道东北的地名就要按东北方言来发音?
....... (2013-08-27 15:14) 

按你的逻辑!
可怜的浙江省,总有一天要被变成“折江省”
把(媳妇=儿子妻子)当(媳妇儿=自己妻子:部分北方城市的方言口语)叫扒灰。媳妇指儿子妻子而非自己妻子
把(女婿=女儿丈夫)当(女婿儿=自己丈夫:部分北方城市的方言口语)叫乱伦。女婿指女儿丈夫而非自己丈夫
只看该作者 16 发表于: 2013-08-28
有些字读音不是某一个地域方言的问题,而是全国性的问题,很常见的文白两读的读音比如百可以不管它,但是有些全国绝大多数方言以及古代韵书与现在普通话读音不同的一些字,应该建议国音重新审定,更改普通话读音,有些简化不合理的简体字也应该更改,其实这些年一直都有局部更改,这没有什么大不了的
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 17 发表于: 2013-08-28
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:有些字读音不是某一个地域方言的问题,而是全国性的问题,很常见的文白两读的读音比如百可以不管它,但是有些全国绝大多数方言以及古代韵书与现在普通话读音不同的一些字,应该建议国音重新审定,更改普通话读音,有些简化不合理的简体字也应该更改,其实这些年一直都有局部更改, .. (2013-08-28 09:54) 

“街”全国各地基本都有读“该”的,包括我们东北都有,是不是应该比6更首当其冲?
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 18 发表于: 2013-08-28
其实在词典字典里面改为通用发音无所谓,就像乐陵,尽管字典里面找不到乐读作烙,可是本地居民包括周边县市区甚至本地官方媒体都读作烙零,而不是勒零
以人为伴 与人为善
只看该作者 19 发表于: 2013-08-28
六不是普通话的问题,而是本来就是lu这个地名。
只看该作者 20 发表于: 2013-08-28
回 坤舆任我行 的帖子
坤舆任我行:“街”全国各地基本都有读“该”的,包括我们东北都有,是不是应该比6更首当其冲? (2013-08-28 13:45) 

街读gai,鞋读hai,去读ke等等这都是常见的文白两读,在古代即如此,JQX与GKH是一一对应的,上世纪上半叶国音审定的时候就有将JQX与GKH合并的动议,两种读音都对,改不改无所谓
但比如像郝的读音hao几乎只有北京音才读hao,不论古音还是几乎所有方言都读he或与he相似的大开口huo,像这种不合理的就要重新审定,就要改正
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 21 发表于: 2013-08-28
回 半碗粥 的帖子
半碗粥:六不是普通话的问题,而是本来就是lu这个地名。 (2013-08-28 21:15) 

那个传说中的古lu国时代,无论六、陆都不读lu,而是同音,从k尾
所以六安人的陆安定音论根本站不住脚,要么直接改名陆安,要么老实读liu安
只看该作者 22 发表于: 2013-08-29
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:街读gai,鞋读hai,去读ke等等这都是常见的文白两读,在古代即如此,JQX与GKH是一一对应的,上世纪上半叶国音审定的时候就有将JQX与GKH合并的动议,两种读音都对,改不改无所谓
但比如像郝的读音hao几乎只有北京音才读hao,不论古音还是几乎所有方言都读he或与he相似的大开口huo .. (2013-08-28 21:22)

我们东北的文白异读,有街读该、解读改这样的古音残留,但同时也有客读qie3这样的比普通话更所谓“胡化”的相反现象。不过却没有鞋读hai、去读ke的。至于后面你说应该改的那几个之前更闻所未闻。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 23 发表于: 2013-08-29
开那么多贴,讨论同一个问题,不停的重复回贴,。。。。。
只看该作者 24 发表于: 2013-08-30
回 半碗粥 的帖子
半碗粥:开那么多贴,讨论同一个问题,不停的重复回贴,。。。。。 (2013-08-29 22:02) 

本帖带有投票,可能不方便整合。其他同类话题帖建议整合。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个