像巴拉圭城市新阿姆斯特丹,美国城市新奥尔良...都带有殖民地色彩.
同时感觉法国,荷兰在海外殖民扩张地中喜欢用本国骄傲的地名或人名.而相比中国一般不会用“新长安,新杭州”等命名拓展的疆域,在西域、在南越、在塞北,西南夷等都会取一个比较好听或有意义的名字,例如酒泉,长沙,安顺,昆明等.凸显东西方文化和思想的迥异,也显现了中国汉学的博大与精深.偌大的中国,这么多城市,几乎找不出一个重名的.
相反在欧美世界的西方,重名或(新+老地名,比如新奥尔良)很多.更让人不解的是美洲大陆依然还存在带有殖民地色彩的地名,这在以中国为代表的东亚文化圈是不可思议的.像连韩国首都汉城(其实已经很出名了)就因为带有中国味道的“汉”字而更名.