切换到宽版
  • 4155阅读
  • 29回复

[城市轨交]长沙地铁4号线25座车站拟用站名出炉(站名一览表) [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2016-05-05
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:这个荣字 在成都话中,也是两读,有读yun的,有读yong 的。。。。。和长沙一样。
....... (2016-05-05 14:30) 

南京也读iong,上江与下江官话的一致性。
只看该作者 26 发表于: 2016-05-07
回 西出阳关 的帖子
西出阳关:站名没有本土特色。。。 (2016-05-02 21:18) 

各种“塘”“冲”“岭”,典型的湖南地名命名法
月亮巴巴 肚里坐个爹爹~~
只看该作者 27 发表于: 2016-05-08
站名基本沿用当地范围传统地名,这点比较好。看看华东地区的城市-  上海,杭州,合肥,站名基本都沿用上海模式-----某某路站。一条路有五六公里长,有时候一头雾水。
每一个人,都是舞者。不同的,只是舞台。
只看该作者 28 发表于: 2018-09-29
回 潇湘伢子 的帖子
潇湘伢子:长沙市区也把荣读为yin,溁也读yin,不带后鼻音。不过貌似长沙县和望城区都读做yong。 (2016-05-05 13:59) 

传统长沙话读ǘn。长沙市还真没听到把荣誉读成ín'ǜ的,因为用长沙话读非常坳口。

溁读ín ǘn ión的都有,基本上听不到读rón的。读ín反而是被普通话同化了(因为公交、地铁报站是用普通话读yíng)。

还有趣的是㮾lǎn梨,很多站名写了错别字,用的是榔lán梨,然后报站用普通话报成lánglí某某某某,那个诡异的感觉。
虽然长沙话很多专名中都会有变音变调的现象,如东屯dèn渡,但lǎnlí读成lánglí就是觉得诡异。
[ 此帖被夕阳西下在2018-09-29 01:06重新编辑 ]
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 29 发表于: 2018-09-29
回 zansa 的帖子
zansa:各种“塘”“冲”“岭”,典型的湖南地名命名法 (2016-05-07 09:22) 

还有 垸 。。。。也是湖南的,比如长沙的 洋湖垸
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个