切换到宽版
  • 4800阅读
  • 16回复

[韩国朝鲜]韩国1960年市郡邑面全图 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2016-10-08
— 本帖被 keating 设置为精华(2016-10-12) —
本帖提到的人: @小pi孩cc @
1条评分奖励+5
行者无疆 奖励 +5 - 2016-10-08
只看该作者 1 发表于: 2016-10-08
谢谢行者无疆,Keating,Franc.she对我缅甸三级行政区划的赞。
只看该作者 2 发表于: 2016-10-08
这图10M多,建议下载下来看,我自己刷新都要好久
只看该作者 3 发表于: 2016-10-08
看起来很多市都有自己的“附郭郡”。
地图炒饭
只看该作者 4 发表于: 2016-10-08
回 lzf 的帖子
lzf:看起来很多市都有自己的“附郭郡”。 (2016-10-08 20:13) 

对,共同生活圈的市郡合并是1995年的事情。
只看该作者 5 发表于: 2016-10-08
行政区划界线是现在的,区划资料是1960年的,并且应该说明资料来源,如果附上原始资料就更好了。
行者无疆
只看该作者 6 发表于: 2017-10-10
非常用心,赞一个
只看该作者 7 发表于: 2017-10-12
非常用心,赞一个
只看该作者 8 发表于: 2018-02-14
汉城改首尔才几年
只看该作者 9 发表于: 2018-02-14
回 289833756 的帖子
289833756:汉城改首尔才几年 (2018-02-14 20:24) 

隆熙四年以后从来就没叫过汉城,中文称汉城纯粹因为翻译人员偷懒。
只看该作者 10 发表于: 2020-09-25
汉城早就成了历史书上的名词了
只看该作者 11 发表于: 2020-09-25
超棒的资料!面,在中国行政区划沿革历史里是不是从来都没存在过?+
只看该作者 12 发表于: 2020-09-25
回 haksan 的帖子
haksan:隆熙四年以后从来就没叫过汉城,中文称汉城纯粹因为翻译人员偷懒。 (2018-02-14 22:43) 

但是首尔2个汉字的确是2005才出现的。之前即使有对应汉字,也应该是西蔚,而不是首尔。

翻译学,又没有规定一定要音译,也没有规定本国写法改变后,外文译字必须同步改变。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 13 发表于: 2020-09-25
怎么那么多面啊
缩省降市扩县,市县同级,省长中央指派,市县长地方选举
只看该作者 14 发表于: 2020-09-26
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:但是首尔2个汉字的确是2005才出现的。之前即使有对应汉字,也应该是西蔚,而不是首尔。
翻译学,又没有规定一定要音译,也没有规定本国写法改变后,外文译字必须同步改变。 (2020-09-25 12:15) 

西蔚這個漢字詞是何時出現的 應該是音譯吧
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 15 发表于: 2020-09-26
图很大,可以下载下来看
只看该作者 16 发表于: 2021-01-23
这是在朴正熙经济飞跃之前 京畿道很多郡治还是面 。。
行政区划与大明铁道QQ群:295609007
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个