搬运维基:
泰国的正式全称为“泰王国”(泰语:ราชอาณาจักรไทย,皇家转写:Ratcha Anachak Thai 关于这个音频文件 /raːt.tɕʰā ʔāːnāːtɕàk tʰāj/(帮助·信息)),其中“ราช”表示“国王”、“อาณาจักร”意为“领土”、而“ไทย”则代表“自由”之意。在过去,泰国一直以“暹罗”(泰语:สยาม,皇家转写:Sayam)作为国名。在摆脱高棉人统治之后,暹罗人以“自由”一词(读音即为“泰”)作为主体民族泰族的名称。銮披汶·颂堪元帅在1939年6月23日至1945年9月8日期间,将暹罗改称“泰国”(泰语:ประเทศไทย,皇家转写:Prathet Thai),取其“自由领土”之意,皆因在当时的东南亚地区,周边的各个大小王国均相继沦为葡萄牙、荷兰、英国、法国、美国、日本等欧亚列强的殖民地,使得泰国成为唯一仅存的独立国家。1945年9月8日,泰国复称为“暹罗王国”。1949年5月11日,暹罗正式更名为“泰王国”。
综上,“Thailand”和“泰国”显然都与“Prathet Thai”完全对应,"The Kingdom of Thailand"则是从“Thailand”一词衍生而来,与泰语“Ratcha Anachak Thai”并没有完全对应。中文“泰王国”与“Ratcha Anachak Thai”是完全对应的。