切换到宽版
  • 41768阅读
  • 570回复

[俄罗斯]俄国及傀儡国县市区翻译【全部更新完毕】 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 550 发表于: 2022-06-05
回 keating 的帖子
keating:2021年,库尔干州18个区(县)改制为“单一市”(我仍翻译为区)。
也旧是除了4个区(县)外,其他都完成改制,剩下没改完的是:
瓦尔加希区、达尔马托沃区、卡泰斯克区、普里托博利内区 (2022-03-24 15:39) 

已修订完毕

唉,俄国这些小地方,人口仍在稳定的下跌。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 551 发表于: 2022-06-05
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:后贝加尔边疆区
阿金斯克县,周兄好像写成了阿金斯科耶县。
奥洛维扬宁、通戈科琴县的县名我弄错了,都没有斯克。不过前者驻地应该是奥洛维扬纳亚,周兄写成与县同名了。
....... (2022-06-04 22:01) 

收到,有时间更新一下
………
只看该作者 552 发表于: 2022-06-06
新西伯利亚州
2022.6.6修订:切尔帕诺夫县和驻地切尔帕诺沃,修正为切列帕诺夫县、切列帕诺沃
2022.6.6修订:科切尼奥夫斯克县修正为科切尼奥夫县

手误了
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 553 发表于: 2022-06-07
能否增加赫尔松州和扎波罗热州?
只看该作者 554 发表于: 2022-06-07
奥伦堡州:
2022.6.7修订:托茨基县修订为托茨克县
把奥尔斯克的3个区确认为市辖区,因为8个村已经分别划给3个区了。
[ 此帖被夕阳西下在2022-06-07 23:38重新编辑 ]
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 555 发表于: 2022-06-07
奥伦堡市辖区实际是这样的:




红色是捷尔任斯基区,包括西部飞地2镇、西南飞地3镇
紫色是工业区,包括城南1村(含南部一块飞地)、东部飞地1镇
黄色是中区,包括城北1镇
橙色是列宁区,包括东南飞地1村、西南飞地1村
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 556 发表于: 2022-06-07
回 desk 的帖子
desk:
能否增加赫尔松州和扎波罗热州?

还没确定的区域不增加。等战争结束后,会视乌克兰东南部各州的实际情况予以增补。
本帖提到的人: @周釜俊
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 557 发表于: 2022-06-07
呃,@周兄,@错了贴子。算了,不改了。这地方一改,@可能就失效了。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 558 发表于: 2022-06-08
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:还没确定的区域不增加。等战争结束后,会视乌克兰东南部各州的实际情况予以增补。 (2022-06-07 23:49) 

乌克兰行政区划很详细,数据在我手中
只看该作者 559 发表于: 2022-06-08
回 desk 的帖子
desk:乌克兰行政区划很详细,数据在我手中
 (2022-06-08 10:40) 

这完全可以单独开帖了。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 560 发表于: 2022-06-09
宝藏帖子,真的该收藏。再次感谢作者所做的大量工作,非常有价值有意义,很好的学习资料。
特别是有些标注了中国旧称,仿佛只有这时才能了解到中国故土的一点痕迹,十分感慨。
只看该作者 561 发表于: 2022-07-02
部分地名或前缀会采用意译,应该还有很多情形没有列出,如:

内、外
新、旧
只看该作者 562 发表于: 2022-09-01
回 夕阳西下 的帖子
试着把俄罗斯的市辖区名单也收了,今天先做了克拉斯诺达尔边疆区(因为索契)和滨海边疆区

海参崴的 Первореченский район 楼主翻译为“第一河区”我没有采纳,这名字意译后毫无东北味,我改成了“头道沟区”  
本帖提到的人: @夕阳西下
只看该作者 563 发表于: 2022-09-02
回 keating 的帖子
keating:试着把俄罗斯的市辖区名单也收了,今天先做了克拉斯诺达尔边疆区(因为索契)和滨海边疆区
海参崴的 Первореченский район 楼主翻译为“第一河区”我没有采纳,这名字意译后毫无东北味,我改成了“头道沟区”   (2022-09-01 22:00) 

NBlity
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 564 发表于: 2022-09-02
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:NBlity (2022-09-02 02:23) 

一开始看到日本那个站翻译为一番川,还以为是日本人占领时起的名字,后来才发现大家都是意译,那必须要头道沟啊,😄😄😄
只看该作者 565 发表于: 2022-09-02
回 keating 的帖子
keating:一开始看到日本那个站翻译为一番川,还以为是日本人占领时起的名字,后来才发现大家都是意译,那必须要头道沟啊,😄😄😄 (2022-09-02 17:11) 

头道沟感觉low了点,改用东北人惯用的头道河(二道河、三道河)吧。

已经改定页面了。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 566 发表于: 2022-09-02
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:头道沟感觉low了点,改用东北人惯用的头道河(二道河、三道河)吧。
已经改定页面了。 (2022-09-02 21:47) 

行吧,头道河区。确实也要雅一点

看介绍,头道河就一两米宽,到河口5米宽,流域面积20平方公里。这根本就是沟么
只看该作者 567 发表于: 2022-10-15
宝藏贴!博主辛苦啦,非常不错的内容!
只看该作者 568 发表于: 2022-10-15
回 夕阳西下 的帖子
夕阳西下:
头道沟感觉low了点,改用东北人惯用的头道河(二道河、三道河)吧。
已经改定页面了。

海参崴的已经采用头道河区,并在苏维埃区备注了“俗称二道河”。


只看该作者 569 发表于: 2022-10-15
7-9 雅罗斯拉夫州。红彼利科普区,彼利科普地峡

看到很多记录是彼列科普地峡,显然更符合常规译法,不用标红了。楼主的”彼利“是不是来源抄错了。
我准备做市辖区,计划这个改用”彼列科普区“。

另外,这个音译和意译混合貌似听感不怎么好,干脆全部音译吧,克拉斯诺彼列科普区
[ 此帖被keating在2022-10-15 17:51重新编辑 ]
只看该作者 570 发表于: 2022-10-16
回 keating 的帖子
keating:7-9 雅罗斯拉夫州。红彼利科普区,彼利科普地峡
看到很多记录是彼列科普地峡,显然更符合常规译法,不用标红了。楼主的”彼利“是不是来源抄错了。
我准备做市辖区,计划这个改用”彼列科普区“。
....... (2022-10-15 17:26) 

可以,其实这地名最熟悉的是和克里米亚的一样的英译名:皮里柯普。
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个