切换到宽版
  • 635阅读
  • 4回复

[其他]上海市闵行区多所幼儿园已经将名称中的洋名(包括音译)改成中文本土名称 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 03-14
— 本帖被 keating 从 互动交流 移动到本区(2024-03-22) —
据微信公众号“上海幼升小指导”本周消息,上海市闵行区多所幼儿园已经将名称中的洋名(包括音译)改成中文本土名称。
其中上海闵行区东方剑桥幼儿园更名为“上海闵行区育树家幼儿园”。根据闵行区教育局2月18日发布的幼儿园变更园名的《批复》,同意“上海闵行区东方剑桥幼儿园”变更为“上海闵行区育树家幼儿园”。此外,上海闵行区私立蒙特梭利幼儿园更名为上海闵行区世蒙幼儿园;小哈佛好第坊幼儿园更名为“博开好第坊幼儿园”;哈弗士幼儿园更名为“哈优仕幼儿园”;维多利亚古美幼儿园更名为“上海闵行区维亚幼儿园”;摩根亨利幼儿园更名为“摩根幼儿园”等共9家。幼儿园名称取消外国人名地名该市松江区多所幼儿园也完成更名,例如松江区协和明珠幼儿园更名为“现代明珠幼稚园”;月亮船双语幼儿园更名为“月亮船双育幼儿园”;春晖双语艺术幼儿园更名为“春晖幼儿园”;金色童年艺术幼儿园更名为“金色童年幼儿园”。艾文格林雷丁幼儿园更名为“爱文幼儿园”。此外,金山区有3所幼儿园作出类似于上述更名,嘉定区、浦东区、宝山区等十多所幼儿园均完成更名。此次更名的幼儿园名称均被指不规范:“这些更名的幼儿园名称更名前,有的带有“艺术”,有的用了英文译音或外国地名人名,有的包含外国语、艺术培训等,这些都不被认可。”我国教育部门要求规范学校名称根据中国教育部、国家发展改革委、财政部等九部门印发《“十四五”学前教育发展提升行动计划》要求,各地教育局以“进行了进一步规范学校名称”为由,对冠以“中国”“中华”“全国”“国际”“世界”“全球”等字样,包含外语词、外国国名、地名,使用“双语”“艺术”“国学”等,对“片面强调课程特色以及带有宗教色彩的名称,以及民办园使用公办学校名称或简称等”进行清理。


=====================

幼儿园老板名字里带“摩根”两个字,搜到的:上海闵行区摩根亨利幼儿园是由美国华侨陈摩根先生创办
只看该作者 1 发表于: 03-14
不妥,当“国际”“世界”等烂大街的时候,中国人才能对这些“高大上”词脱敏,从而不会觉得国际xx组织、世界xx等等高高在上。
只看该作者 2 发表于: 03-14
哈哈,西藏有一堆双语幼儿园,算什么成分?
只看该作者 3 发表于: 03-14
北京清华附中国际学校——北京市朝阳区清森学校
上海赫德双语学校——上海赫贤学校
南京泰晤士国际学校——南京时代双语学校
佛山市南海小牛津幼儿园——佛山市南海宏翔幼儿园
……

民办义务教育学校名称有4个“不得”:即不得冠以“中国”“中华”“全国”“世界”“全球”等字样;不得包含公办学校名称或简称;不得含有外语词、外国国名、外国地名;不得使用国外教育机构专用名称命名等。
只看该作者 4 发表于: 03-15
红星大队 东方红大队
http://www.j-league.cn
Q群:17192729
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个