切换到宽版
  • 844阅读
  • 2回复

[历史地名]沈阳的两个汉语旧名“盛京”和“奉天”在英语里面好像都翻译为Mukden [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 04-13
Mukden这个词是满语的音译
只看该作者 1 发表于: 04-13
1634年(清天聪八年),皇太极改沈阳为盛京(汉文为天眷盛京、满文音为谋克敦、英译?Mukden?)。
外事不决问方舆,内事不决问维基
只看该作者 2 发表于: 04-13
这不是翻译 是英文名
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个