先译出部分不以府名命名的省
lao klang,老科朗省,泰语原意为“中老挝",1890年设立,1893年改名为那空叻差是玛省
lao tawan ok,老塔万欧省,原意为“东老挝”,1891年与lao tawan ok chiang nua合并,更名为老高省(lao kao)
lao tawan ok chiang nua,老塔万欧清努省,原意为“东北老挝”
lao phuan,老潘省,以跨境民族潘人(又名泰潘人、老潘人)命名,1893年割让湄公河西岸(今老挝占巴塞省部分土地)后更名乌汶省
lao kao,老高省,kao原指泰国历史上的一个民族,后来融入了兰纳,现代泰语中有胶水的意思,1893年更名为伊善省
lao phung khao,老彭考省,原意为“白肚老挝”,应指老挝民族的一个支系,1893年被割让给法国
lao chiang,老清省,原意为“倾斜的老挝”,1900年更名为tawan ok chiang neua省
kruang kao,恭高省,原意为“旧都”,1933年废除
tawan ok chiang neua,塔万欧清诺省,原意为“西北”,1901年更名为巴叶省(Phayap)