切换到宽版
  • 14718阅读
  • 60回复

[其他]中南半岛又称印度支那,印度支那是什么意思啊??? [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 50 发表于: 2014-08-11
回 你说 的帖子
你说:你觉得有什么用?日本人都说是贬义了,你还洗白??
不过china我们这的英语发音是拆那或者踹呢。。不是你的基娜 (2014-08-11 11:25) 

日本人说是贬义,就是贬义?日本人说你是猪,你是不是猪嘛。。


还有,你看不懂我说的话吗???

我说除了英语,很多国家的语言发音出来就是”支那“。。。。我打的是外星字,你看不懂????
只看该作者 51 发表于: 2014-08-11
回 baby_7304050 的帖子
baby_7304050:china拉丁语的音译 (2014-08-11 11:44) 

拉丁语 china 的发音,翻译出来正好就是 支那,或者 基那。。。。。



只看该作者 52 发表于: 2014-08-11
要说支那是贬义,国家先强制性的把新浪的英文sina,改掉再说。


sina 就是日语支那的发音。
只看该作者 53 发表于: 2014-08-11
回 路有冻死骨 的帖子
路有冻死骨:SINO是前缀啊 (2007-03-05 14:41) 

sino 就是 sina,cina,china的变体。。。。

西方语言语法有性的范畴,sina,sino 只是性不同,用的变体不同而已。

可能在有些西方语言里,中国这个单词是阳性,但是有些可能又是阴性或者中性。

才有这些变体。

相当于waiter和waitress ,伊万诺夫和伊万诺娃的区别。
只看该作者 54 发表于: 2014-08-11
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:日本人说是贬义,就是贬义?日本人说你是猪,你是不是猪嘛。。
还有,你看不懂我说的话吗???
....... (2014-08-11 13:30) 

同感。凑足十个字
竭誠則吳越為一體
傲物則骨肉為行路
只看该作者 55 发表于: 2014-08-11
回 悠长假日 的帖子
悠长假日:日本人说是贬义,就是贬义?日本人说你是猪,你是不是猪嘛。。
还有,你看不懂我说的话吗???
....... (2014-08-11 13:30) 

可以去了解下民国时期中国就国名对日交涉史,就明白屈辱的由来。
只看该作者 56 发表于: 2014-08-11
日语文字中,自己的文字叫“假名”,那么“真名”是什么呢?就是汉字。
这里的“名”,取自“道可道非恒道,名可名非恒名”,指的是概念。

因此,日本人取名字都用汉字,而不用假名。原有的姓氏,都意译成汉字书写出来。就算是稀奇古怪,也要用万叶假名标成汉字。

总而言之,汉字比假名高贵。

另一方面,
日本土语用字,叫做平假名;而西洋鬼子引进语用字,叫做片假名。平片两个修饰词,也立见高下。说白了,片假名实际上只是拼音,算不得正式文字。

不用高贵的真名,而用低贱的片假名,这是一种蔑视。
一年成落,三年成市,五年成镇,十年成城,百年成会,千年成都
只看该作者 57 发表于: 2014-08-14
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:叫中南半岛更有利于中国的影响力,印度在东南亚也有不少侨民,当然没有我华裔多,而且他一直想染指这个地方,比如对缅甸以及马六甲海峡…… (2007-03-07 16:02) 

印度裔和華裔比例都較多, 只有馬來西亞 (因為宗教政策關係), 及因這個宗教政策關係而誕生的新加坡
只看该作者 58 发表于: 2014-08-14
日本叫中国为支那,那我们就叫日本为泥洪或者假螃,反正都是音译。
只看该作者 59 发表于: 2014-08-14
本来讨论印支半岛的,又扯远了
只看该作者 60 发表于: 2014-08-14
回 chy22 的帖子
chy22:日本叫中国为支那,那我们就叫日本为泥洪或者假螃,反正都是音译。 (2014-08-14 10:24) 

明明是"脚盆"
一年成落,三年成市,五年成镇,十年成城,百年成会,千年成都
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个