“丽水”的“丽”字,是读“lí”还是读“lì”?
初看这个命题,有人可能会说:这也是问题吗?
不错,这个字,无论是丽水电视台、浙江卫视甚至中央电视台,无一不读“lí”。丽水市内,无论学校老师、机关干部、商店职工……也有很多人读“lí”。
但是,我今天想说的正是:也许我们读错了。
我是丽水人,生于斯,长于斯,毕业服务于斯。我曾经怀疑过这个读法,不过一查《现代汉语词典》,丽:lí,丽水(líshuǐ),地名,在浙江(见《现代汉语词典》第5版,第831页)。
如此明白,我哑口无言了。
但我还是非常纳闷:汉语中的多音字,一个字常以不同读音来区别所代表的不同字义。“丽”字,读lì,是“美丽”的意思;读lí,则与“罹”字同义。“罹”是“遭遇、遭受”的意思。那么“丽水”这个地名究竟是什么意思呢?还不就是“秀山丽水”、“青山绿水”、“好山好水”的意思吗?对此我想没有一个丽水人会有异议。我不知道《现代汉语词典》究竟根据什么,确定“丽水”的“丽”是读“lí”。
我开始翻阅多种字典、辞书。其中,由上海辞书出版社出版的《辞海》,解释得更为清楚。
丽:lì,光采焕发,美丽。
丽水(lìshuǐ):市名,在浙江省南部,瓯江中游。唐改丽水县,为处州治。1986年改设市,以丽水得名。丽水地区行署驻此。人口33.5万(城镇8.5万,1996年)。盛产木材、竹、油桐、油茶等。农产以稻、甘薯、小麦、玉米为主。特产“处州白莲”。工业有机械、化学、电器、建材。名胜古迹有万象山、三岩寺、东西岩、南明山、永和桥。
一个要我们读lí,一个要我们读lì,其中必有一个错。我们该听谁的呢?
其实,这个问题还应该是丽水人自己最清楚,最有发言权,最具权威性,我们的家乡,为什么取名“丽水”,在《丽水市志》中可以查阅。丽水,地处瓯江与好溪交汇处。这条好溪,原名恶溪,因为过去经常泛滥成灾,给人们带来灾难而得名。后来,我们的祖先,治理了恶溪,使其为人民造福。从此,恶溪被改名为好溪,丽水因此得名。在汉语中,丽,即美,即好,即秀。世世代代的丽水人,都为我们这方秀山丽水、青山绿水、好山好水而骄傲。世世代代的丽水人,也都为此作出了不可磨灭的贡献。丽水也由此名扬四海。试想,“丽水”如果读成“lí水”,那就完全失去了这个意思而走向反面,哪一个丽水人会同意这样做呢?
“丽水”的“丽”该怎么读,看似小事,其实不“小”。这太不应该,太贻笑大方,也有悖于今日丽水市经济发展战略。丽水打的是生态牌,这在全省乃至全国已颇有知名度。我们在大声吆喝,努力推广丽水的秀山丽水、青山绿水、好山好水的同时,却因为读错自己的地名而受到影响(误以为这是遭灾之地,是穷山恶水),岂不自己给自己制造麻烦?
愿丽水人重视这个问题。
http://www.songyang.gov.cn/zhxx/jrsy/t20071127_335019.htm