切换到宽版
  • 3574阅读
  • 8回复

[其他]亚细安国家原来是这里 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2009-02-25
偶阅联合早报,一篇文章的题目是:因应明年“亚细安十加一”冲击 台要与新马泰签自贸协定,"亚细安",“亚细亚”的兄弟,不对,想了想,原来是ASEAN(Association of South East Asian Nations )。
[ 此帖被QQme在2009-02-26 14:08重新编辑 ]
骏马秋风塞北,杏花春雨江南

只看该作者 1 发表于: 2009-02-26
亚细安就是东盟
李清微信:13520508091
公众号:每天一杯好酒
只看该作者 2 发表于: 2009-02-26
个人感觉台湾译成“东协”要比我们更精准一些
劳歌一曲解行舟
红叶青山水急流
日暮酒醒人已远
满天风雨下西楼
只看该作者 3 发表于: 2009-02-26
〝亞細安〞是星馬的漢文譯名

大陸譯成〝東南亞國家聯盟〞(東盟)

港台譯成〝東南亞國協〞(東協)
尔今死去奴收葬
未卜奴身何日亡?
奴今葬花人笑痴
他年葬奴知是谁?
只看该作者 4 发表于: 2009-02-28
“Association”,本意是“协会”的意思,翻译成“盟”,确实不太准确
骏马秋风塞北,杏花春雨江南
只看该作者 5 发表于: 2009-03-13
我以前一直以为亚细安是新马对亚细亚的译法,今天才知道原来两者根本不是一回事,长见识了.
立法首都西京长安。
行政首都中京洛阳。
司法首都东京开封。
只看该作者 6 发表于: 2009-03-14
东帝汶还没加入东盟吧?
只看该作者 7 发表于: 2009-03-14
东帝汶虽然是2002年才建国,但是很早的地图上就标有东帝汶了,看来咱们国家早就盼着他独立了。
只看该作者 8 发表于: 2009-03-15
人家是association,大陆理解为union
federico
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个