切换到宽版
  • 10506阅读
  • 50回复

[地名探讨]安徽六安和蚌埠两市地名的读音保留! [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2008-06-19
安徽六安的六读LU而不读LIU   ;   蚌埠的蚌读BENG而不读BANG
只看该作者 1 发表于: 2008-06-19
为什么要保留,都是乡音。

南方的六都读作lu或lou,转成普通话都读liu,又不是六安特殊些。
只看该作者 2 发表于: 2008-06-19
如属文化遗产类同意保留.钦此
很2
只看该作者 3 发表于: 2008-06-19
保留也是好事。
只看该作者 4 发表于: 2008-06-19
从语言学上来说:人为制造多音字,增加识别难度。
从经济学上来说:不利于招商引资,因为绝大多数人不知道这个多音字。
只看该作者 5 发表于: 2008-06-19
我是六安人。
现在就连我们家乡,很多人都叫“LIU AN”了。
我一直坚持“LU AN”
每一个人,都是舞者。不同的,只是舞台。
只看该作者 6 发表于: 2008-06-19
还是保留为好
全国设置为100个都、郡,经济欠发达地区优先实施。设都标准:面积3万平方公里以内,人口1000~1800万,城市人口达到500万以上。
只看该作者 7 发表于: 2008-06-19
我以为还是按照普通话读音正音为好。这样的情况太多,如果都按当地读音,麻烦大了。
再举几个安徽的例子:
宿州(suzhou),当地读‘需州’;肥东(feidong),当地读‘肥登’;肥西(feixi),当地读‘肥思’,安庆(anqing),当地读‘然庆’;淮南(huainan),当地读‘fai南;凤台(fengtai),当地读‘hong台’。。。。。
其他省的类似情况也多,如果按当地读音,在省一级就出问题了,湖南湖北就成了‘扶南’‘扶北’,福建成了‘呼建’。。。
[ 此贴被西阳在2008-06-20 05:09重新编辑 ]
省+都+特政区(取都代直辖市;省级不设民族区)
郡+民族郡+市(通名州已泛化,改郡)
县+民族县+镇(通名镇提升县级)
县镇以下为乡,取代行政村。
都市镇下为区、街区、社区,按相应级别适用。
只看该作者 8 发表于: 2008-06-20
说普通话,做普通人。
北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
只看该作者 9 发表于: 2008-06-20
六字可以叫liu 

蚌埠就是读beng吧 
普通话读音就读beng 
从古到今有多少城市没落,有多少城市兴起,兴衰成败,不是单靠行政管理区域规划的手段来解决的
只看该作者 10 发表于: 2008-06-21
不应该保留
只看该作者 11 发表于: 2008-07-21
引用第7楼西阳于2008-06-19 21:12发表的  :
我以为还是按照普通话读音正音为好。这样的情况太多,如果都按当地读音,麻烦大了。
再举几个安徽的例子:
宿州(suzhou),当地读‘需州’;肥东(feidong),当地读‘肥登’;肥西(feixi),当地读‘肥思’,安庆(anqing),当地读‘然庆’;淮南(huainan),当地读‘fai南;凤台(fengtai),当地读‘hong台’。。。。。
其他省的类似情况也多,如果按当地读音,在省一级就出问题了,湖南湖北就成了‘扶南’‘扶北’,福建成了‘呼建’。。。

六 本来就可以读陆  又不是什么乡音
宿州人从不叫需州  你不是宿州人别在这里强奸民意  都读 虚县
肥东 肥西  读音根本不能用登 思来代替 不在汉语拼音系统里的东西  是方言
只看该作者 12 发表于: 2008-07-21
蚌埠 六安这样有影响力的城市连自己名字都保不住

哎呀 中国地方根本没有一点话语权了吗!?
只看该作者 13 发表于: 2008-07-22
六安和蚌埠还是需要保留,这样的读音还是很好听的
我是一个孤独的旅者,一直走在向前的路上,寻找属于自己的美丽风景
只看该作者 14 发表于: 2008-07-22
安陆怎么读?
只看该作者 15 发表于: 2008-07-22
六安为古六(LU)国故地,古音沿袭下来的
反对县辖市!反对省县直辖!支持省市县乡(镇)四级架构!凡事要符合中国国情,不可生搬硬套!形而上学!
只看该作者 16 发表于: 2008-07-23
引用第7楼西阳于2008-06-19 21:12发表的  :
我以为还是按照普通话读音正音为好。这样的情况太多,如果都按当地读音,麻烦大了。
再举几个安徽的例子:
宿州(suzhou),当地读‘需州’;肥东(feidong),当地读‘肥登’;肥西(feixi),当地读‘肥思’,安庆(anqing),当地读‘然庆’;淮南(huainan),当地读‘fai南;凤台(fengtai),当地读‘hong台’。。。。。
其他省的类似情况也多,如果按当地读音,在省一级就出问题了,湖南湖北就成了‘扶南’‘扶北’,福建成了‘呼建’。。。

不要搞错,湖北人从来把湖北清晰的读成湖北


湖南则自己读做是呋喃
只看该作者 17 发表于: 2008-07-24
用搜狗拼音输入法,LIUAN不会打出六安,只能用LUAN
另附新闻(2006年)本报讯记者昨日获悉:经省政府同意,六安、蚌埠两地市名最终得以保留了“lù”、“bèng”旧音。有关人士认为,这充分体现出以人为本的精神和对当地政府及群众意见的尊重。
    按照民政部、教育部和国家语委关于政区名称用字读音审定的有关要求,我省今年元月底专门对六安和蚌埠地名读音的审定进行了复查。六安市认为,六安地名是汉武帝时确定的,已有两千年历史,“六安”的“六”不仅反映着当地地理地貌特征,也承载着丰富的历史文化内涵,有着鲜明的区域性特点和特殊含义。《康熙字典》和现代辞书均认定“六安”的“六”读“lù”。该市要求保留原读音。蚌埠市认为蚌埠有史以来,人们已约定俗成把“蚌埠”的“蚌”读为“bèng”。目前,社会各界已普遍认同,各类权威辞书中也都有明确注解,因此要求保留原读音。
 省民政厅、语委办专门为此进行认真的研究并报省人民政府同意,认为地名与经济社会发展和人民群众日常生活密切相关。地名读音应体现以人为本精神,充分尊重当地政府和群众意见,同意两市仍保留旧读音的意见。省民政厅区划地名处副处长汪晓岚认为,这同时也说明地名与一个地方的经济社会发展联系紧密,目前这两地更改读音的条件仍不成熟。
    国家地名研究所的有关专家对我省的这一做法表示认可和理解。
欢迎有兴趣的朋友加入OpenStreetMap社区,自由开放的维基式网络地图。
http://www.openstreetmap.org/
只看该作者 18 发表于: 2008-08-01
本地人读本地的,外地人读外地的,互不干涉;官方媒体还是按传统音读,这样有什么不好
只看该作者 19 发表于: 2008-08-01
六本来就读LU!北方人不懂而已!
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 20 发表于: 2008-08-01
看看六的大写是什么字就清楚六其实该读哪个音了!
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 21 发表于: 2008-09-27
引用第16楼大家好于2008-07-23 10:16发表的  :
不要搞错,湖北人从来把湖北清晰的读成湖北
湖南则自己读做是呋喃

湖南人应该是读作福兰
只看该作者 22 发表于: 2008-09-27
六读LU的还有 六盘水
以原县辖区为基础设乡镇,为基层政府。
15~25个乡镇设一县(基本是2~3县并1县)
取消地级单位,省县直辖。
反对新设省级单位、但要适当调整。

现在的行政改革弊病是并乡镇后没有并村
只看该作者 23 发表于: 2008-09-27
引用第16楼大家好于2008-07-23 10:16发表的  :
不要搞错,湖北人从来把湖北清晰的读成湖北
湖南则自己读做是呋喃

湖北荆沙方言读成湖be(第二声)
中国行政区划简册&年鉴1971~正在输入…
只看该作者 24 发表于: 2008-12-14
北方人的观点而已…………其实这两个读音太平常了……
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个