切换到宽版
  • 5604阅读
  • 25回复

[广东]1947年广东政区及邮政式广东地名一览(地名旧英文) [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2013-08-02
       现将1947年6月时的民国广东政区列出,并附列邮政式拼音,以供参考,有一地多译的,也一并列出。
  廣東省Kwangtung,省會廣州市,轄2市98縣
  省會:
  廣州Canton 本為番禺、南海兩縣縣治所在,1925年7月以番禺、南海兩縣城區及附近地區置廣州市,1930年1月改為廣州特別市,同年8月仍改為廣東省轄市,1947年6月改隸行政院,仍為廣東省省會。
  2市:
  1.汕頭Swatow 1930年12月以澄海縣汕頭地方改置。
  2.湛江Tsamkong(Chankiang)1945年9月以收回原被法國租佔的原遂溪、吳川兩縣所屬的廣州灣地方改置,治西營Siying
  98縣:
  1.番禺Punyü 清與南海縣同為廣州府治,1911年11月裁府留縣,仍治廣州城,1933年移治新造Suntso,1945年又移市橋Shikiu
  2.中山Chungshan 本為香山縣Heungshan,1925年4月改名中山縣;1929年2月國民政府第十九次國務會議確定為全國模範縣,直屬國民政府,1937年12月國民政府授權,仍復隸於廣東省政府;1930年6月移治唐家環(又名唐家灣、中山港Chungshankong),1934年10月遷返石岐Shekki
  3.南海Namhoi(Nanhai)清與番禺縣同為廣州府治,1911年11月裁府留縣,仍治廣州城,1913年移治佛山鎮,尋遷返廣州城,1937年又移治佛山鎮。
  4.順德Shuntak
  5.東莞Tungkun
  6.從化Tsungfa
  7.龍門Lungmoon
  8.台山Toishan 本為新寧縣Sunning,因與湖南、四川、廣西三省縣名重複,1914年1月改名台山縣。
  9.增城Tsengshing
  10.新會Sunwui(Sanwui) 1931年3月移治江門Kongmoon
  11.三水Samshui(Samsui)
  12.清遠Tsingyün
  13.寶安Poon 本為新安縣Sunon,因與河南省縣名重複,1914年1月改名寶安縣。
  14.花縣Fahsien
  15.佛岡Fatkong 清為佛岡直隸廳,1914年6月改縣。
  16.赤溪Chikkai 清為赤溪直隸廳,1913年6月改縣。
  17.高要Koyiu 清為肇慶府治,1911年11月裁府留縣,治肇慶城Shiuhing
  18.四會Szewui
  19.新興Sunhing
  20.高明Koming
  21.廣寧Kwongning
  22.開平Hoiping
  23.鶴山Hokshan
  24.德慶Takhing 清為德慶州,1911年11月改縣。
  25.封川Fungchün
  26.開建Hoikin
  27.恩平Yanping
  28.羅定Loting 清為羅定直隸州,1911年11月改縣。
  29.雲浮Wanfow 本為東安縣,因與舊順天府、湖南、四川一府二省縣名重複,1914年1月改名雲浮縣。
  30.鬱南Watnam 本為西寧縣,因與直隸、甘肅兩省縣名重複,1914年1月改名鬱南縣。
  31.曲江Kükong(Kükiang) 清為韶州府治,1911年11月裁府留縣,治韶關Shaokwan(韶州Shiuchow)。
  32.南雄Namyung 清為南雄直隸州,1911年11月改縣。
  33.始興Chihing
  34.樂昌Lokchong
  35.仁化Yanfa
  36.乳源Yuyüan
  37.英德Yingtak
  38.翁源Yungyün 1947年2月移治龍仙墟Lungsinhü
  39.連縣Linhsien 清為連州直隸州,1911年11月改縣。
  40.陽山Yeungshan
  41.連山Linshan 清為連山直隸廳,1911年11月改縣。
  42.連南Linnam 1942年6月以連縣八排地方及陽山、連山兩縣邊境合置。
  43.澄海Tenghai
  44.惠陽Waiyeung 本歸善縣,清為惠州府治,1911年11月裁府留縣並改名惠陽縣,治惠州城Waichow
  45.博羅Poklo
  46.新豐Sunfung(Sinfeng) 本為長寧縣Changning,因與江西、四川二省縣名重複,1914年1月改名新豐縣。
  47.紫金Tzekam本為永安縣Wingon,因與福建、廣西兩省縣名重複,1914年1月改名紫金縣。
  48.海豐Hoifung
  49.陸豐Lukfung
  50.龍川Lungchun
  51.河源Hoyün
  52.和平Hoping
  53.連平Linping 清為連平州,1911年11月改縣。
  54.潮安Chaoan 本海陽縣,清為潮州府治,1911年11月裁府留縣,1914年1月改名潮安縣(因與山東省縣名重複)
  55.豐順Fungshun(Pungshan)
  56.潮陽Chaoyang
  57.揭陽Kityang
  58.饒平Jaoping
  59.惠來Hweilai
  60.大埔Taipu
  61.普寧Puning
  62.南澳Namoa 清為南澳廳,1911年11月改縣;1947年移治隆澳。
  63.梅縣Meihsien清為嘉應直隸州Kaying,1911年11月改縣並改名梅縣。
  64.五華Ngwa本為長樂縣Changlok,因與福建、湖北兩省縣名重複,1914年1月改名五華縣,治華城,1941年4月移治安流Onliu
  65.興寧Hingning
  66.平遠Pingyun
  67.蕉嶺Chiuling本為鎮平縣Chenping,因與河南省縣名重複,1914年1月改名蕉嶺縣。
  68.茂名Mowming 清為高州府治,1911年11月裁府留縣,治高州城Kochow
  69.電白Tinpak
  70.信宜Sunyi
  71.化縣Fahsien 清為化州,1911年11月改縣。
  72.吳川Ngchün 1925年移治黃陂墟
  73.廉江Limkong 本為石城縣,因與江西省縣名重複,1914年1月改名廉江縣。
  74.海康Hoihong 清為雷州府治,1911年11月裁府留縣。
  75.遂溪Suikai
  76.徐聞Tsuimen(Suwen)
  77.陽江Yeungkong 清為陽江直隸州,1911年11月改縣。
  78.陽春Yeungchun
  79.瓊山Kiungshan 清為瓊州府治,1911年11月改縣。
  80.澄邁Tsingmai,治金江市Kimkang
  81.定安Tingan
  82.文昌Mencheong
  83.瓊東Kiungtung 本為會同縣,因與湖南省縣名重複,1914年1月改名瓊東縣。
  84.樂會Lokwei
  85.臨高Limko(Limkao)
  86.儋縣Tanhsien(Tamhsien)清為儋州,1911年11月改縣,治儋州Tamchow(Tamchiu)
  87.崖縣Aihsien(Ngaihsien) 清為崖州直隸州,1911年11月改縣,治崖州Ngaichiu
  88.萬寧Manning 本為萬縣,因與四川省縣名重複,1914年1月改名萬寧縣。
  89.陵水Lingshui
  90.感恩Kumyan(Kanem、Kamyan)
  91.昌江Cheongkong 本為昌化縣,因與浙江省縣名重複,1914年1月改名昌江縣。
  92.樂東Loktung 1936年1月由感恩、昌江等縣析置,治樂安城。
  93.保亭Paoting 1936年1月由定安、樂會、崖縣、萬寧等縣析置。
  94.白沙Paksha 1936年1月由瓊山、定安、儋縣、陵水、崖縣、昌江、感恩等縣析置。
  95.欽縣Yamhsien 清為欽州直隸州,1911年11月改縣,治欽州Yamchow
  96.防城Fongshing(Fangcheng)
  97.合浦Hoppo 清為廉州府治,1911年11月改縣,治廉州城Limchow
  98.靈山Lingshan
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!
只看该作者 1 发表于: 2013-08-02
并掉赤溪、南澳、湛江、汕头、广州,减去海南岛、广西,广东还有60个县左右,省县两机制还系可以实现滴
lnrdy马甲,以防盗号发广告澄清用
只看该作者 2 发表于: 2013-08-02
這個我幾年前也保存過 可惜找不到廣西的 貌似網上的郵政式地名就廣東的整理得最全
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 3 发表于: 2013-08-02
香港保留了很多广东资料
我是lnrdy女朋友专用
只看该作者 4 发表于: 2013-08-02
地方文化的體現啊。。
只看该作者 5 发表于: 2013-08-02
回 lnrer 的帖子
lnrer:香港保留了很多广东资料 (2013-08-02 22:21) 

中国很多旧资料都在革命中消失了
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!
只看该作者 6 发表于: 2013-08-03
掌握了威妥玛、邮政式拼音的规律,自己也可以拼
民国时期的地图大多都能找到每个县的威妥玛拼音,甚至很多县以下镇、村的威妥玛拼音都能看到
比如德州奥斯汀大学图书馆网站的那些中国地图就都有
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 7 发表于: 2013-08-03
回 lnrzk 的帖子
lnrzk:并掉赤溪、南澳、湛江、汕头、广州,减去海南岛、广西,广东还有60个县左右,省县两机制还系可以实现滴 (2013-08-02 17:48) 

“并掉赤溪、南澳、湛江、汕头、广州”这五个怎么并?
只看该作者 8 发表于: 2013-08-03
回 襄王梦 的帖子
襄王梦:中国很多旧资料都在革命中消失了 (2013-08-02 23:29) 

真可惜啊!不断的革命,神马都革掉了!
我是lnrdy女朋友专用
只看该作者 9 发表于: 2013-08-03
广州的Canton感觉发音和“广东”差不多,老是搞混。“广州”的粤语发音也不是Canton吧,这个英译名是怎么来的呢?
只看该作者 10 发表于: 2013-08-03
canton不是法语的省的意思。瑞士的省至今也是canton
我是lnrdy女朋友专用
只看该作者 11 发表于: 2013-08-03
回 gaos 的帖子
gaos:广州的Canton感觉发音和“广东”差不多,老是搞混。“广州”的粤语发音也不是Canton吧,这个英译名是怎么来的呢? (2013-08-03 12:28) 

Canton本来就是广东的音译
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 12 发表于: 2013-08-03
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:Canton本来就是广东的音译 (2013-08-03 13:58) 

那怎么用来指广州而不是整个广东省呢?
只看该作者 13 发表于: 2013-08-03
回 8730871 的帖子
8730871:“并掉赤溪、南澳、湛江、汕头、广州”这五个怎么并? (2013-08-03 01:08) 

赤溪台山合并,南澳饶平合并,湛江遂溪合并,汕头澄海合并,广州番禺合并,这样还剩下60个县,深圳直辖带走深圳(宝安)、东莞、惠阳(合并惠州)、博罗、惠东、龙门、海丰、陆丰,广东省就剩下50个左右,跟重庆直辖市的40多个县级差不多了。
lnrdy马甲,以防盗号发广告澄清用
只看该作者 14 发表于: 2013-08-03
回 亮晶晶 的帖子
亮晶晶:掌握了威妥玛、邮政式拼音的规律,自己也可以拼
民国时期的地图大多都能找到每个县的威妥玛拼音,甚至很多县以下镇、村的威妥玛拼音都能看到
比如德州奥斯汀大学图书馆网站的那些中国地图就都有 (2013-08-03 00:54) 

南方部份地區是按照方言來拼的 這點貌似沒甚麼規律
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 15 发表于: 2013-08-03
回 gaos 的帖子
gaos:那怎么用来指广州而不是整个广东省呢? (2013-08-03 14:08) 

晕!看来你是真不知道
Canton就是广州,但起始来源是广东的音译,中国沿海城市一般都是西方近代殖民者接触较早的城市,这些沿海城市的早期拉丁文拼写一般都跟这些殖民者、海员或传教士有关,有的是他们在船上见到那块地方,有类似于他的家乡或者他的梦境或者他理想中的各种状态,按照这种类似情况取一个名字,比如台湾被称为福尔摩沙Formosa,就是美丽岛的意思,比如旅顺口英文名Port Arthur,也就是亚瑟港;另一种情况就是他们上岸后跟当地居民询问沟通的结果,根据当时听到当地居民的发音所取的名字,由于双方语言不通、沟通不畅,且当地居民发音也是当地方言,多半听不懂洋人的提问,往往答非所问,致使以讹传讹,比如澳门MACAO,是因为葡萄牙人上岸的地方是一个妈阁庙,而广州被称为Canton可能也有类似情况,当年香港人去广州都从不说广州,而是说去省城,广州一般习惯上被称作省府省城,在互相的讹传中,广东也就成了广州的代称
PS:省港大罢工、省港杯从来就不叫粤港大罢工、粤港杯
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 16 发表于: 2013-08-03
地名的威妥玛拼音其实不难,人名才犯难,各国各地采取的拼法规则都不一样,再加上一些个人的不同习惯,一些近代人物、海外华人的姓名回译成中文名的时候就很难拼对,常凯申、毛昆仑都成了某些专家教授的经典翻译,成为笑话,名人其实还好说,不太有名的就难咯
比如获得1992年巴塞罗那奥运会跆拳道女子51kg级铜牌的马来西亚华人Hii King Hung的中文名至今都未找到,我只能暂时用一个音译的许金红加个问号?记录一下,发在我的博客里
http://blog.sina.com.cn/s/blog_502b564301016dwd.html
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 17 发表于: 2013-08-08
回 lnrzk 的帖子
lnrzk:赤溪台山合并,南澳饶平合并,湛江遂溪合并,汕头澄海合并,广州番禺合并,这样还剩下60个县,深圳直辖带走深圳(宝安)、东莞、惠阳(合并惠州)、博罗、惠东、龙门、海丰、陆丰,广东省就剩下50个左右,跟重庆直辖市的40多个县级差不多了。 (2013-08-03 14:50) 

应该先三到五年推进省直管市(县级),再用五年到十年推进省直管县。
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!
只看该作者 18 发表于: 2013-08-09
似乎很多不是广州话,有客家话等。县hsien像是普通话。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 19 发表于: 2013-08-09
合浦Hoppo~~这个帅啊!!!
好歹是个人~
只看该作者 20 发表于: 2013-08-09
回 小知 的帖子
小知:似乎很多不是广州话,有客家话等。县hsien像是普通话。 (2013-08-09 14:06) 

嗯~~县的话应该是 jyun~~
好歹是个人~
只看该作者 21 发表于: 2013-08-09
回 jumseo 的帖子
jumseo:嗯~~县的话应该是 jyun~~ (2013-08-09 23:03) 

YUEN ←港府式
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 22 发表于: 2013-08-10
粤语客家话闽南语金都不是king。
许惊鸿?
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 23 发表于: 2013-08-14
回 kook 的帖子
kook:YUEN ←港府式 (2013-08-09 23:46) 

各式混杂的都比较多,这些名字好像现在在西方还流行。
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!
只看该作者 24 发表于: 2013-08-26
回 襄王梦 的帖子
襄王梦:应该先三到五年推进省直管市(县级),再用五年到十年推进省直管县。 (2013-08-08 16:04) 

对滴,如果还有办事不够方便的可以考虑跟重庆、台湾一样设立汕头服务中心、茂名服务中心、兴宁服务中心
lnrdy马甲,以防盗号发广告澄清用
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个