切换到宽版
  • 16591阅读
  • 51回复

[台湾市制]台湾的“里”和“镇”“市”有什么区别 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 50 发表于: 2008-11-03
引用第54楼alejandro于2008-10-17 07:34发表的  :
嗯.....以都市角度来说ls说得很正确,不过感觉这样却明显太从城市的观点来看台湾,有的没的也许该下乡走走了!  [表情]
其实在中南部还存在着很多的农业乡镇,就以我家附近为例,台南市北方的3个靠海乡镇:七股,将军,北门,据我了解这三个乡连一条有门牌的路名都没有(mmmm......连我荒僻的家也没"路"),所以无论是门牌号码或邮寄地址那通常是非将村名写上不可的,如:
台南县北门乡北门村旧埕108号(北门乡公所)
.......


的確,台灣大部分的都市地區,地址的安排是線性的,也就是"某某市,某某區,某路某段某巷某弄某號之某樓"這樣的地址。

你只要知道路,按著路走,用直觀去找就找的到這個地址。 例如152號一定在150號的旁邊。

但是在鄉村地區,地址的安排有時候會變成空間性的,例如"某某縣,某某鄉,某某之幾號"。這樣的安排可能比較類似日本那種某町某丁目那樣的安排。不是很容易按照直觀去搜尋目標。

你就算到了某某鄉,仍然可能不知道某某之幾號在什麼地方。要看地圖問人才知道。

我有一次去家訪就是為了找一戶人家花了整整一個小時才找的到。
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。
只看该作者 51 发表于: 2008-11-24
同意樓上,而且有些村是村內所有的路名都一樣 不管有幾條都是同一個路名
像員山鄉湖北村 全村的路都是大湖路 如果郵差路不熟 一定找不到...
惟王建國,辨方正位,體國經野,設官分職,以為民極。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个