切换到宽版
  • 11750阅读
  • 26回复

[地名探讨]鄱阳湖到底怎么读 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2016-04-26
波 字在一些方言里就是读po,如波浪(polang),用在人名也一样,如 吴秀波(wuxiupo)
只看该作者 26 发表于: 2016-04-27
解放初TG改的那些地名尤其是江西、陕西两省改的最多,并非TG的高层精英们不认识字,而是一些具体办事的中下层干部都是老革命,那些老革命有不少文盲或半文盲,他们习惯简写或用同音字替代而已,TG高层对这些在当地工作过的老革命的写法事后追认为正规写法
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个