切换到宽版
  • 1302阅读
  • 2回复

[其他]“兰干”、“兰杆” [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2011-12-13
................
[ 此帖被风沙星空在2011-12-29 23:44重新编辑 ]
只看该作者 1 发表于: 2011-12-14
“兰干”,维吾尔语即为驿站、腰店子之意。在清代史籍中也写作“阑干”。
清代的“兰干”,有的设置在政府用于投递公文、转运官物、接待过往官员的台站之间,有的则设在其它商道上。当时的“兰干”,现在有的仍然作为交通站名保留下来,如民丰与且末之间的安迪尔兰干。有的演变成山、水库、农场、水文站的名称,如喀什的兰干塔格山、兰干水库,和田的兰干农场,库车的兰干水文站,如今大多数已成为乡、村的名称了。
亚心网 http://www.iyaxin.com/content/2008-11/04/content_478521.htm
只看该作者 2 发表于: 2011-12-14
回 1楼(ahhf230000) 的帖子
     王维的《白雪歌送武判官归京》有句“瀚海阑干百丈冰”,原来是此意啊!
欢迎加入本论坛QQ群:方舆-G1荆湖楚江22033501,方舆-J2欧洲地理218760154、方舆-B8.城乡规划218764489!
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个