切换到宽版
  • 9591阅读
  • 98回复

[地名由来]中国市县名称中的“非汉语”地名汇总 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 50 发表于: 2009-09-22
引用第38楼Zorro于2009-06-04 22:59发表的 :我一直以为无锡是“吴西”的意思呢。正好在吴的西面嘛。
完全不可能,古音不同。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 51 发表于: 2009-09-22
战国以前中原有大量的夷狄部落
他们留下的国名、地名、族名大部分都无法用汉语解释
府志、县志上即使有解释也比较牵强
所以到了汉代,干脆就音译成汉语作县名了,郡名也有

山西:苛岚、繁峙、离石、楼烦、猗氏
山东:芝罘、即墨(莱夷?)、高唐、无棣
只看该作者 52 发表于: 2009-10-01
贵州的毕节,不是少数民族语言。
毕节,是“毕临佳节”的意思。
只看该作者 53 发表于: 2009-10-04
引用第52楼schwa于2009-09-22 18:11发表的  :
战国以前中原有大量的夷狄部落
他们留下的国名、地名、族名大部分都无法用汉语解释
府志、县志上即使有解释也比较牵强
所以到了汉代,干脆就音译成汉语作县名了,郡名也有
.......

山东西部这样的古地名很多。
只看该作者 54 发表于: 2009-10-04
引用第53楼玉昆仑于2009-10-01 22:42发表的  :
贵州的毕节,不是少数民族语言。
毕节,是“毕临佳节”的意思。

是否真的从“毕临佳节”得到的毕节,正如“两重喜庆”得出的重庆,还是后人附会,像“朝日鲜明”那样
劳歌一曲解行舟
红叶青山水急流
日暮酒醒人已远
满天风雨下西楼
只看该作者 55 发表于: 2009-10-05
哈尔滨听着就是比石家庄来劲
You don't believe in heaven cause we're livin in hell----Raekwon,1995
只看该作者 56 发表于: 2009-10-05
浙江还有 诸暨,义乌〔乌伤〕,於潜;还有些被改掉名的,比如萧山〔余暨〕,绍兴〔会稽〕
江浙皖等地类似的齐头词有:
余杭・余暨・余不・余英・余姚・余干
诸暨
句無・句乘・句容・句章・句呉
烏傷・烏程
語児・御児
夫椒
鳩兹
姑蘇・姑蔑・姑胥
於潜・於越
只看该作者 57 发表于: 2009-10-05
引用第57楼冬虫草于2009-10-05 22:53发表的  :
浙江还有 诸暨,义乌〔乌伤〕,於潜;还有些被改掉名的,比如萧山〔余暨〕,绍兴〔会稽〕
江浙皖等地类似的齐头词有:
余杭・余暨・余不・余英・余姚・余干
诸暨
句無・句乘・句容・句章・句呉
.......
会稽不是改名,而是与山阴县合并为绍兴县。
明朝还有句章县,估计也是越语。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 58 发表于: 2009-10-09
大连 是俄语‘遥远的城市'
只看该作者 59 发表于: 2009-10-09
贵州有个岑巩县,侗语,山坡坡隆起的地方。
只看该作者 60 发表于: 2009-10-09
吉林四平,满语意为锥子,意指小河溪流细直如锥,形容有泉。但常被附会为“四周平”等意义。
吉林双阳,满语Suwayan,意指黄色河流。后用汉字转记为双羊、双阳。常被附会为“两个太阳”等意义。

以上二则据马永立《地名文化》一书,P64-65
欢迎有兴趣的朋友加入OpenStreetMap社区,自由开放的维基式网络地图。
http://www.openstreetmap.org/
只看该作者 61 发表于: 2009-10-09
引用第4楼河山在我心于2009-05-23 16:59发表的 :
甘肃省合作市,“合作”一词,系藏语音译,意为“首领”。

和卓?大小和卓?
中国是全国各族人民共同缔造的统一多民族国家。
只看该作者 62 发表于: 2009-10-10
蒙自是彝语“目则”的转音
  肃风吹飞絮,零落从此始。繁华有憔悴,堂上生荆杞。
  秋水载落叶,漂泊垂天止。北冥无常势,乌衣何靡靡。
只看该作者 63 发表于: 2009-10-10
引用第62楼处级干部于2009-10-09 21:40发表的 :和卓?大小和卓?
听说读音“黑措”
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 64 发表于: 2009-10-10
引用第60楼yshh于2009-10-09 15:12发表的 :贵州有个岑巩县,侗语,山坡坡隆起的地方。
可以翻译为岑拱。岑,小山。拱,隆起。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 65 发表于: 2009-10-10
引用第35楼星之海洋于2009-05-28 17:37发表的 :海南有名为“通什”的黎语地名
已经改名五指山市。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 66 发表于: 2009-10-10
海南:那大、东方、三亚
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 67 发表于: 2009-10-10
引用第8楼在水一方于2009-05-23 21:00发表的 :      哈哈,北方很多城市都是音译成现代汉语的,如“牡丹江”——“穆旦家”(古渤海国语)、平鲁(平虏),宁强(邻羌)。。。
原名宁羌
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 68 发表于: 2009-10-10
呈贡,彝语,盛产稻谷的海湾坝子。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 69 发表于: 2009-10-10
我也在写 《中国县级以上行政区的少数民族语言地名》

详细介绍 每个少数名族县名的来历,他们本族语言的意思

不过写得挺累的,等我写完后发过来,与此文相互对应吧
  肃风吹飞絮,零落从此始。繁华有憔悴,堂上生荆杞。
  秋水载落叶,漂泊垂天止。北冥无常势,乌衣何靡靡。
只看该作者 70 发表于: 2009-10-10
引用第67楼phanlileo于2009-10-10 01:20发表的  :
海南:那大、东方、三亚


那大不是县级
东方是汉名,一个位置在东边的小村,东方村而来
三亚也是汉名,一个在河流“丫行”交汇处的小村而来
  肃风吹飞絮,零落从此始。繁华有憔悴,堂上生荆杞。
  秋水载落叶,漂泊垂天止。北冥无常势,乌衣何靡靡。
只看该作者 71 发表于: 2009-10-10
引用第71楼边城玫女于2009-10-10 12:01发表的 :那大不是县级东方是汉名,一个位置在东边的小村,东方村而来三亚也是汉名,一个在河流“丫行”交汇处的小村而来
那大县撤销了。东方的方是黎语的村的意思,你可以看我的“感恩县”那帖。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
只看该作者 72 发表于: 2009-10-11
引用第17楼highschool于2009-05-24 16:25发表的  :
宁夏的“贺兰”是蒙语“骏马”的意思

怎么我看见说 阿拉善 是贺兰山的音转。
只看该作者 73 发表于: 2009-10-11
这种地名广西应该很多,比如南宁据说就来自壮语。
只看该作者 74 发表于: 2009-10-11
引用第74楼右衽于2009-10-11 13:02发表的  :
这种地名广西应该很多,比如南宁据说就来自壮语。

非漢語地名主要在桂西 南寧的含義是南疆安寧 不可能是壯語 雖然壯族很多
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个