切换到宽版
  • 4477阅读
  • 43回复

[地名探讨]香港的简称为什么是港而不是香? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2013-09-14
照理说,港是修饰字,香是特指字,应该用香才对(我猜香港名称的由来可能是"香山县的港口").连云港简称连/云,张家港简称张.和香港一样的特殊地区比如台湾,简称也是台,而不是湾.
省县直辖,县镇地方自治
只看该作者 1 发表于: 2013-09-14
“香山县的港口”从语法上讲是偏正短语,“正”的部分是“港口”而不是“香山县”。
另外,貌似香山县是珠江口以西的吧?香港不是宝安县的么?貌似是“莞香的港口”之意,同样是偏正短语,“正”的部分是“港口”。
宁夏简称“宁”,新疆简称“新”,这都不合理,应该分别是“夏”和“疆”更准确。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 2 发表于: 2013-09-14
照理说?你说的这个理是什么理?
简称都是约定俗成的,不是由你认定的什么理,不符合你认定的那个理的简称数不胜数
香港跟香山关系恐怕不大,大多数的说法都是说跟莞香有关,香港的重点就在于港,跟天津的津一回事,津就是渡口的意思,香港自南京条约割让给英国人后就是重要港口
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411
只看该作者 3 发表于: 2013-09-14
香港就是一港口城市,所以……自己可以想想自己周围的一些事情东西的叫法,简称都是怎么来的!
好姑娘,永远是我们人生路上,最好的老师。
她们是摧毁者,也是建造者。
当你从感情的余烬里爬出来的刹那,就已经涅槃重生。
只看该作者 4 发表于: 2013-09-14
因爲粵語裏面香字不吉利
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 5 发表于: 2013-09-14
那澳门为什么不简称门?
精忠上仰将军岳,正学前瞻教授胡
只看该作者 6 发表于: 2013-09-14
回 安定书院 的帖子
安定书院:那澳门为什么不简称门? (2013-09-14 12:20) 

那一带似乎门太多,虎门、磨刀门、横门、崖门,因此简称门没有代表性,不合适。
这个解释还过得去吧?!
只看该作者 7 发表于: 2013-09-14
日本佔領時香港就是略稱「香」
只看该作者 8 发表于: 2013-09-14
這問題不是已經問了好多次了嗎?我記憶中回答也至少兩次了。

「香」在粵語也是「死」的隱喻詞。「佢香咗」即是「他死了」。因為避諱當然不會用「香」來自稱。

再說,以前附近有香山縣。
只看该作者 9 发表于: 2013-09-14
回 香港來的沛 的帖子
好评,致谢。
方舆-D03.英雄本色(107232302)
bon
只看该作者 10 发表于: 2013-09-14
香港报新闻也都是以本港怎样怎样说。而不是说本市怎样怎样。

只看该作者 11 发表于: 2013-09-14
香 乡 同音,当地人感觉土吧?
假如不叫香港,叫福港、荣港什么的,我看很有可能不会简称港了!
bon
只看该作者 12 发表于: 2013-09-14
北京很多时候也不叫北啊。
只看该作者 13 发表于: 2013-09-14
南京叫寧, 寧波叫甬

香港叫港, 又有甚麽問題?
只看该作者 14 发表于: 2013-09-14
高丽还简称丽呢。
清朝荷兰被简称为兰。
有什么问题吗?
只看该作者 15 发表于: 2013-09-14
香港已经有个港了,连云港不好意思再用,只好云了去。
本人lnrdy(马甲lnrzk),老婆lnrer,儿子lnrrh,老弟lnr(小号lnrby)

我的区划理念总贴:http://bbs.xzqh.info/read.php?tid=104920
只看该作者 16 发表于: 2013-09-14
回 香港來的沛 的帖子
这话说的很对。。。解释还是香港来的沛解释最地道。。。
其實你不懂我的心。
只看该作者 17 发表于: 2013-09-14
宁夏简称宁不是更没道理?
只看该作者 18 发表于: 2013-09-14
突然想问,粤语里面念“香港”的“香”是念Hong还是Heung
只看该作者 19 发表于: 2013-09-14
回 wangbintit 的帖子
wangbintit:突然想问,粤语里面念“香港”的“香”是念Hong还是Heung (2013-09-14 21:09)

香港語言學學會定的拼音是 Hoeng1 Gong2
Hong Kong有種說法是當地的粵語次方言口音 非廣州音
郡(虛級)—縣(廣域自治體)—市鎮村(基礎自治體)
華夏國廣西郡臨賀縣八步市城東里靈峰坊
只看该作者 20 发表于: 2013-09-14
回 kook 的帖子
kook:因爲粵語裏面香字不吉利 (2013-09-14 11:45) 

这个才是主因,另外香港的港口确实在这样多年来是特色。只是现在才有点落莫了
【明】花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

文化经济地缘接近的发达地区可以合并改区地级市直管,相离较远县市应该脱离地级市省直管,还县域经济自主权促全国经济共繁荣!

.好吧,就只有“夜憔悴”这一个小马甲了!
hqq
只看该作者 21 发表于: 2013-09-15
我比較想問「市民」怎麼來的?香港曾有市的建置嗎?
=============================
Boundary representation is not
necessarily  authoriative.
=============================
只看该作者 22 发表于: 2013-09-15
市民应该指城市居民的意思吧,很多县城居民也称市民。
bon
只看该作者 23 发表于: 2013-09-15
香港的市区,指的不是整个香港,通常会说沙田市区。屯门市区.....这样。
而在深圳就不会说龙岗市区,宝安市区这样。深圳一说市区就是指关内。
但其实宝安龙岗也不是郊区啊。
只看该作者 24 发表于: 2013-09-15
回 hqq 的帖子
hqq:我比較想問「市民」怎麼來的?香港曾有市的建置嗎? (2013-09-15 00:07) 

香港应该是没有正式的市称号。别说“city",连“municipality”都没有。而是直接使用“council”,港九是urban council(1936),新界是regional council(1986) 。按我天朝的说法,就是“城区委员会”,“郊区委员会”。香港人没事叫“香港市政局”和“区域市政局”。怀疑市是这么来的。

估计是因为殖民地体系,像“市”这种地方自治范畴的概念,香港一直没有引入。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个