引用第6楼hnhb于2010-04-07 18:16发表的 :
现在,关于“在县城”或“去县城”的说法已经普遍以县名代替县城本身的镇名。我认为其起因是公路客运的站名。由于长途客运一律以县名指县城客运站,大家因出行乘车被潜移默化,习惯成了以县名替代县城的镇名。其实,在80年代以前,县民出行远门很少,那时就几乎基本没有人以县名代替县城镇名,在哪或去哪一般是直呼镇的名字。
不过,我听到过更一个奇怪的叫法。湖南湘西自治州辖县里的人,说去州首府“吉首市”竟然说成去“自治州”。他们这样说时浑然不觉的自己正身处自治州内。这个显然无法用我前面的理由去解释了。