kook
:除去陸河 海陸豐內部溝通沒問題吧?
挺奇怪 距離福建遠的反而接近福建了
(2014-12-26 16:12)
前面的回帖有说过了的,我觉得海陆丰和潮汕是若即若离的关系。
大体移民都是一样的来之福建。
从历史看,汕尾最早建置“古海丰县”为东晋,跟潮汕的最早建置(县级)相差无几。从那时起,一千多年来,海陆丰在历史上从来没有归属过潮洲府,历来为惠州府辖地。海陆丰真正与潮汕的交集,还是在解放后,曾短暂归属过汕头专区。所以海陆丰的福建移民渐渐的融合了惠州府的一些客家元素,例如海丰的客家擂茶(咸茶),潮汕是没有的,当然海陆丰人和潮汕人还有福建人一样,也有喝功夫茶习惯。海陆丰海外侨胞在海外参加的同乡社团是惠州八邑会馆,如马来西亚惠州会馆的前名誉会长就是陆丰人卢良山。不过在惠州手下一千多年,海陆丰文化都能保持着独立性,并没有被同化成惠州客家人。
潮汕和海陆丰的不少民间崇拜活动有很多相似地方,可以看出一条明晰的文化传播路线,不论是潮汕还是海陆丰,共同的就是对宗族的高度重视。不同姓的人形成不同的村落,祠堂都是重要建筑。民间崇拜活动基本上都是传承于福建。
从语言上的演变。海陆丰话和标准的潮汕话虽然可以交流,但语音和用词有不少差异,而且有趣的是海陆丰话的发音和福建南部、台湾话更接近,虽然海陆丰比汕头离福建更远。
这个就和潮州府的设置有关了,潮话虽属于闽南话大框架,但也是和福建闽南话有差异。潮汕的潮剧,潮绣,潮汕建筑,潮州木雕,传承与福建,但也发展处和和福建不一样的自己风格。
在潮汕地区由东向西地分析闽南方言发音的演变,还是可以感觉到一个语调由软到硬的过程,对应的是人的性情差异。语调偏软的潮州、澄海、揭阳,给人感觉也温文尔雅一点。潮州城长期作为官府之地,有巍然的城门和城墙,至今耸立。城里人形成了成熟的市井文化,很擅长处理复杂的人际关系(这说的传统意义上的潮州)。从汕头沿着海岸往西,从潮阳到普宁再到惠来,语调变得硬朗,似乎人也敢闯一些。过了惠来就是海陆丰。那里,在闽南语系的大框架下,方言变得相对自成一体。海陆丰有“天上雷公,地上海陆丰”之说。对这句话的解释是,海陆丰人性格比潮汕人剽悍。