切换到宽版
  • 10227阅读
  • 50回复

[地名探讨]安徽六安和蚌埠两市地名的读音保留! [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 25 发表于: 2008-12-15
六安最早出自陆安国,所以读LU
小号:长白小侠。是留给儿子的,不知道他有没有兴趣传承?
只看该作者 26 发表于: 2008-12-15
引用第20楼kook于2008-08-01 15:31发表的  :
看看六的大写是什么字就清楚六其实该读哪个音了!

把六安改陆安,就没问题了,呵呵
相濡以沫,不如相忘于江湖
只看该作者 27 发表于: 2008-12-16
六(LU)盘水啊?我一直认为是六(Liu)盘水
只看该作者 28 发表于: 2008-12-16
难道“六”、“蚌”的普通话读音要统一了?
我手头上一本88年的新华字典,“六”字是多音字,既可读LIU,又可读LU,除了六安之外,还有江苏的六合。
“蚌”字也是多音字,读BENG时专用于蚌埠。
只看该作者 29 发表于: 2011-10-14
引用第19楼kook于2008-08-01 15:30发表的  :
六本来就读LU!北方人不懂而已!

对 大写 陆 就是这么来的 普通话读作LIU才是错误的 北方强加给南方的 或者说普通话淹没了很多正体音

比如 诗词里的 斜 都是读作xia 才押韵

很多诗词当不押韵的时候 用自家方言读读 反倒押韵
中北海-主动承担部分中南海职能
007
只看该作者 30 发表于: 2011-10-14
湖北会被读成湖百
一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。
只看该作者 31 发表于: 2011-10-14
名从主人罢了

说到六安,突然想到名字来源的典故,'

有资料记载,六安之名取自六地平安之地,很多人以为是6个地方平安,其实是指"六(LU)"这个地方平安.
只看该作者 32 发表于: 2011-10-14
浙江乐(Yue4)  清
四川乐(Le4)    山
河北乐(Lao4)  亭
只看该作者 33 发表于: 2011-10-14
回 32楼(皖州) 的帖子
乐亭的普通话标准读音也念lao4ting2么?我一直以为这只是乡音。
还有河北肃宁,当地人念xu4ning2。
只看该作者 34 发表于: 2011-10-14
哲蚌寺,我以前一直读哲蹦寺,去了以后发现官方念哲棒寺
只看该作者 35 发表于: 2011-10-14
我想知道数字六的大写是什么,那又读作什么,什么时候有的这个读音
只看该作者 36 发表于: 2011-10-14
其实古汉语中“六”“陆”是同音的,同属于平水韵入声“一屋”部。
现在的读音不同是入派三声的结果。
只看该作者 37 发表于: 2011-10-15
引用第30楼007于2011-10-14 10:40发表的  :
湖北会被读成湖百

感觉更像胡波
一阴一阳 无终无始
终者日终 始者自始
只看该作者 38 发表于: 2011-10-17
保留啥?六安人自己都读liu
只看该作者 39 发表于: 2011-10-19
回 38楼(宇文含春) 的帖子
你确信他是六安市人,而不是辖县的人?
只看该作者 40 发表于: 2011-10-19
28楼说的很对
现实生活中,一般有点常识的人蚌埠都不会读错的。
而六安的读错的倒是很多(杭州南站亲耳听到报错),更别说六合了。
以前有个同事就是六安的,人家亲口说LU,如果他读LIU我绝对嘲笑他。
欢迎拍砖http://blog.sina.com.cn/yyxzwj
只看该作者 41 发表于: 2011-12-13
难道蚌埠的“蚌”是方言读音?那么蚌山区的“蚌”怎么读?
Love me, love my city.
只看该作者 42 发表于: 2011-12-15
记得国内有一版本的世界地图,百色译为“BOSE”,而百色本地人称自己的城市为“BO SE,读伯色”。
只看该作者 43 发表于: 2011-12-15
读音没有本来不本来。河南内黄有个乡是六村乡(Lucun Xiang)。支持保留该读音。
我不赞同你的观点,但我誓死捍卫你发言的权利。
只看该作者 44 发表于: 2011-12-15
引用第21楼floscule0357于2008-09-27 13:35发表的  :
湖南人应该是读作福兰

长沙话读的“湖南”我建议写成“芙兰”。
首先,“福”在多数方言里是入声字,比如长沙当地话“福”跟“芙”应该就不同音。使用当地方言的人会认为“福”不如“芙”准确。
其次,“芙兰”可以理解为“芙蓉land”,正好湖南号称“芙蓉国”嘛。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 45 发表于: 2011-12-15
引用第32楼皖州于2011-10-14 12:59发表的  :
浙江乐(Yue4)  清
四川乐(Le4)    山
河北乐(Lao4)  亭

山东乐陵的乐貌似跟河北乐亭同音吧。用搜狗拼音输入法打laoling、laoting都有,打leling、leting就没有。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 46 发表于: 2011-12-16
引用第38楼宇文含春于2011-10-17 19:36发表的  :
保留啥?六安人自己都读liu

我记得某电视剧里,台湾人林心如把六安读作liuan了。
地名浩瀚如洋海,图籍丛立似森林。乾堪广阔随君去,坤舆辽远任我行。
坤舆任我行_阿森的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/kyrwx
坤舆任我行_阿森的新浪微博:http://weibo.com/kyrwx(@坤舆任我行_阿森)
坤舆任我行_阿森的腾讯微信号:kyrwx23
坤舆任我行_阿森的腾讯QQ号:332171949、499348541
“阿森”(UID=171323)是“坤舆任我行”(UID=7138)的马甲。
只看该作者 47 发表于: 2011-12-17
回 42楼(liang21) 的帖子
广西百色应该读“BO SE”,中央电视台经常读成“BAI SE"。
只看该作者 48 发表于: 2011-12-17
双音,本地人读原音
只看该作者 49 发表于: 2011-12-25
南京也只有LU HE(六合),没有LIU HE
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个