用“里”明显不妥。
“人民广场街道办事处辖区”,称为“人民广场里”,明显容易引起误解。
个人感觉
衙门还是用“街道办事处”
地域的话则分情况。
以路命名的街道办,所辖的地区,称为街区、街坊或街,比如(上海)南京东路街区、(武昌)中南路街
带通名的街道办,所辖的地区,不加通名,比如(上海)彭浦新村、(上海)江湾镇、(广州)三元里、(北京)金融街
传统片区地名,所辖的地名,不加通名,比如(上海)陆家嘴
广场、园结尾的地名以及以地标命名的街道办事处,所辖的地区,称为街区、街坊或街,比如(上海)人民广场街区
总之,“街道办事处辖区”简称街区、前面有“街”、“里”、“镇”、“新村”、“新城”等同等通名则不再重复。