切换到宽版
  • 8815阅读
  • 85回复

[地名归类]带有日本味的中国地名 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 75 发表于: 2015-06-27
日本地名应该学中国的吧,本来应该只有读音,没有汉字的,当汉字传过去了,才开始有了地名。
只看该作者 76 发表于: 2015-06-28
中国有那些地名的时候,日本这个国家都还没有,甚至连大和这民族都还没有形成。
只看该作者 77 发表于: 2015-06-29
其实只是日本人选取了中国地名其中的一部分,把这一种特色的名字发扬光大了而已
只看该作者 78 发表于: 2015-06-29
没人提陕西的青木川?第一次看这地名怎么也想不到是天朝的。
先尊重个体无法选择的随生长而被赋予的地域文化之平等,再谈提倡正统文化。
只看该作者 79 发表于: 2015-07-09
回 华彩 的帖子
华彩:LZ说的我基本同意,
表述上有些问题,不过大家也没有必要喷啊
就好像“厦门高崎”,难道高崎的“崎”字不是日本味吗?
当然话虽如此,表述逻辑不是这样的
....... (2014-10-11 09:17) 

比较赞同这样的表述。高崎尤其明显。
只看该作者 80 发表于: 2015-07-11
黑龙江新疆还有那么多西化的。
咚咚呛
只看该作者 81 发表于: 2015-07-11
楼主真够扯的,那些地名哪一个与日本有关系?
真正和日本有关的地名,就是清末、民国时期沿海城市那些日租界里的地名。
其他只有少量的地名与日本有关:如广东珠江出海口的日本仔山,旅顺的尔灵山等。
hsc
只看该作者 82 发表于: 2015-07-19
一派胡言、只能说日本抄袭中国地名。
只看该作者 83 发表于: 2015-07-20
厦门高崎机场!
只看该作者 84 发表于: 2015-07-21
扯几吧蛋的文字。
只看该作者 85 发表于: 2015-08-22
回 华彩 的帖子
华彩:LZ说的我基本同意,
表述上有些问题,不过大家也没有必要喷啊
就好像“厦门高崎”,难道高崎的“崎”字不是日本味吗?
当然话虽如此,表述逻辑不是这样的
....... (2014-10-11 09:17) 

崎是闽南语常用地名。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个