UID:133439
UID:44806
UID:19827
引用第1楼安定书院于2011-10-22 11:21发表的 :简体字,直接就是“沟坝里”了。
引用楼主梁龍于2011-10-22 10:42发表的 「溝壩」一地有三名 里民分不清 :民國35年該里最初設籍檔案資料是溝垻,應是壩的簡體字,身分證住址會出現埧字,可能是85年戶籍電腦化時,鍵不出此字或作業疏忽所致.......
UID:170144
UID:15281
引用第4楼安定书院于2011-10-22 23:29发表的 回 2楼(有的没的) 的帖子 :是的,简体字合并了很多原本不同的汉字。不过这两个字原本的意义相同吗?我用google和百度,搜索“壩”,直接就变成“坝”了。搜索“垻”,出来的结果是:同“坝”。