切换到宽版
  • 1791阅读
  • 5回复

[地名由来]“卧虎不拉”(沟) [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2017-06-15

前不久到库尔勒市,去了以前的哈曼沟煤矿,路过1个叫“卧虎不拉”(沟)的地方(很多地图上都没这地名)。

和我们一起去的当地人说,“卧虎不拉”是维吾尔语,但是什么意思不明。
只看该作者 1 发表于: 2017-06-15
@风沙星空
      “卧虎不拉”比较正确的发音是阿欧布拉克,据说:维语“阿欧”(意思)是小马,“布拉克”(意思)是泉水。(《赴叶城转运盟国军援的经过》(马家驹),节自《新疆文史资料(第24辑 盟国军援与新疆)》1992年印刷)
      “卧虎不拉(克)沟”,(其下游)即孔雀河。古名饮马河,相传东汉时期班超曾在此河饮马,故名。(据《西域历史文化大词典》,新疆人民出版社2012年版)
[ 此帖被超微星在2017-06-15 15:40重新编辑 ]
追本溯源,穷根究底;左图右史,兼收并蓄
欢迎浏览“超微星史地系列”帖子:http://xzqh.info/bbs/searcher.php(输入“超微星”)
只看该作者 2 发表于: 2017-06-15
“布拉克”是泉水,新疆有好多叫“**布拉格”的地方,应该就是这个意思了。
取消市管市县,撤销乡镇,县级自治。
都┬─区
│└───县
省┬─市───区
 ├─────市、县
 └─州┬──市、县
    └市─区
注:各级行政均可自治。州一般是自治州。州辖市大者可分区。
只看该作者 3 发表于: 2017-07-28
我都不知道啊,厉害

内容来自[新鲜事]

只看该作者 4 发表于: 2017-08-04
新疆的少数民族语言地名还是很好学习的,看多了能找到音义对应规律。西藏就不行,翻译很没有规律。
只看该作者 5 发表于: 2017-08-11
“卧虎不拉”与“阿欧布拉克”

问了好几个民族朋友,他们就觉得   “卧虎”与“”阿欧“、  ”不拉“与”布拉克“  扯的有点远。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个