切换到宽版
  • 4025阅读
  • 9回复

[地名探讨]谈肃宁的读法 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2002-12-15

在河北省肃宁县及周边县市,人们把肃宁读做[续宁];应该不是土音、谬误吧?因为肃宁县电视台播音就是读做[续宁]的。



[此贴子已经被无形于2002-12-27 10:54:37编辑过]

只看该作者 1 发表于: 2002-12-15
安徽宿县,当地人读“续县”,同样是土音,是否正音就不是我们百姓所能回答的了。
稳省扩地缩市县,市县平级,区村自治

只看该作者 2 发表于: 2002-12-15
合肥,当地人读“huo fei”。
稳省扩地缩市县,市县平级,区村自治
只看该作者 3 发表于: 2002-12-15
上海崇明的堡镇,普通话读buzhen.
台州读tai(第一声)zhou
广西百色好象读bose .
小号:长白小侠。是留给儿子的,不知道他有没有兴趣传承?
只看该作者 4 发表于: 2002-12-15
有些可能是由于方言的缘故,有些约定俗成就成标准读音了。
浙江台州、天台都念第一声,字典上都能查到了。
“中国地图收藏网”目前开始试运行
WWW.51map.com
欢迎访问!

只看该作者 5 发表于: 2002-12-16
长沙在本地还读:záng沙哩。
你们怎么啦?普通话和方言都分不清?
三代夏商周 春秋战国延
一统秦两汉 三国两晋传
南北朝分立 隋唐五代连
宋元明清后 古代至此完
民国乱纷纷 浊酒数从前
只看该作者 6 发表于: 2002-12-16
丽水念“离水”
感谢蛋炒饭.

只看该作者 7 发表于: 2002-12-17
要看当地这个字在别的词里怎么读
李清微信:13520508091
公众号:每天一杯好酒

只看该作者 8 发表于: 2002-12-27
合肥,当地人读“huo fei”

好象是仅仅当地的“黑肥”
李清微信:13520508091
公众号:每天一杯好酒
只看该作者 9 发表于: 2004-12-11
在肃宁当地,别的su 应该也是读xu的吧。关于地名读音的问题,河北地区有个现象,就是人们直接拷贝当地人的读音,而不是问别人怎么写然后按自己的方言去读。比如说,北京南边不远有个固安,我就曾听人打电话说“我到固安了,然后又固安长,固安短的说了很多话”,有意思的是,这个人说别的话都是他的河北南部方言,但是每当说到“固安”两个字的时候就是标准的普通话了。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个