以色列(Israel)
因部落而得名,源出以色列神(Isrq)。《圣经·创世记》第32章记载雅各在还乡途上,深为过去与哥哥以扫的长年宿怨而内心忐忑不安,在一天的黎明,大队人畜渡过雅博河后,只剩下雅各一人,忽出现一人来与雅各只身摔跤,雅各拼命与之较力,取得胜利。那人实为神的使者,被雅各揪住不放,于是为雅各祝福说:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力,都得了胜。”希伯来语种“以色列”(Israel)是由“摔跤”(读作sarah)与“神”(读作El)两个词语组合而成,所以“以色列”一词的同义是“与神角力”。雅各是犹太人的第三代祖先,他的后裔便自称为“以色列人”。
上面是犹太人的说法,阿拉伯人则认为以色列一词是迦南语词,是伊斯哈克之子、易卜拉欣·海里勒之孙雅各布的别名。以色列一词由以色(奴仆)和列(伊尔神,即唯一的神)组成,意思就是伊尔神的奴仆。
而伊斯兰(al一Islam)在阿拉伯语中的原意为“顺从”,指顺从和信仰宇宙独一的最高主宰安拉及其意志,以求得两世的和平与安宁。由此可见,在阿拉伯语中以色列和伊斯兰的本意是相近的,都是顺从神的意思。
[ 此帖被六朝古都在2009-08-12 12:35重新编辑 ]