切换到宽版
  • 7154阅读
  • 90回复

[其他]地名中的方言叫法:这些字,你知道怎么读吗?应该还有不少地方的方言读音,请大家说一说,蛮有意思的。 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 50 发表于: 2016-03-07
回 sswv 的帖子
sswv:是的,我老家的亲戚就是这样读的。这样虽然混淆了宿州和徐州,但能把宿州和肃州、苏州区分开。 (2016-03-07 11:27) 

我,徐州出来的,早听过住宿读音住嘘,这样的。宿迁读音嘘迁。
只看该作者 51 发表于: 2016-03-07
回 shingwood 的帖子
shingwood:这么说来,既然老一辈的人都习惯读哈,是不是可以改一个字,直接写成哈十呢? (2016-03-07 11:23) 

我觉得维吾尔名字改为汉语的第一个人,应该处罚,应当写成“哈什“,呵呵!你说呢?
只看该作者 52 发表于: 2016-03-07
標題應改爲讀音。
分省分縣直轄市、GDP有參考價值、市管縣縣改區、曲學阿世指鹿爲馬顚倒黑白挑戰常識,四大謬。
只看该作者 53 发表于: 2016-03-07
回 叶青城 的帖子
叶青城:溪 在地方普通话中 常读成 qi ,如“灵溪”、“泗溪”,方言读成 kei kuei 等等! (2016-03-07 01:16) 

溪,貌似古音就是qi,粤语溪也是读kei,对应普通话qi音
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 54 发表于: 2016-03-07
回 叶青城 的帖子
叶青城:溪 在地方普通话中 常读成 qi ,如“灵溪”、“泗溪”,方言读成 kei kuei 等等! (2016-03-07 01:16) 

溪,貌似古音就是qi,粤语溪也是读kei,对应普通话qi音
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 55 发表于: 2016-03-07
回 叶青城 的帖子
叶青城:溪 在地方普通话中 常读成 qi ,如“灵溪”、“泗溪”,方言读成 kei kuei 等等! (2016-03-07 01:16) 

溪,貌似古音就是qi,粤语溪也是读kei,对应普通话qi音
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 56 发表于: 2016-03-07
回 叶青城 的帖子
叶青城:溪 在地方普通话中 常读成 qi ,如“灵溪”、“泗溪”,方言读成 kei kuei 等等! (2016-03-07 01:16) 

溪,貌似古音就是qi,粤语溪也是读kei,对应普通话qi音
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 57 发表于: 2016-03-07
发帖出了点问题,一下子发了好几条
忠厚传家久,诗书继世长
只看该作者 58 发表于: 2016-03-07
回 南天國士 的帖子
南天國士:標題應改爲讀音。 (2016-03-07 20:24) 

恩,是的,改一改挺好的。这就去编辑。
只看该作者 59 发表于: 2016-03-08
峰(feng2)峰(feng4)矿区  听一个临漳同学说的

鹤壁的鹤壁集镇 壁念作bei   但是鹤壁作为市名一般不这么念
只看该作者 60 发表于: 2016-03-08
长沙:zan-sa
芙蓉:hu-ron或hu-yun
岳麓:yoq-lou或yoq-louq
湘潭:xyan(a发/ɑ/音,不发/æ/音)-dan
移动:小心😆电信🤣诈骗
电信:小心😳移动🙄支付陷阱
只看该作者 61 发表于: 2016-03-08
德州 deizhou
菏泽 hezei
即墨 jimei
乐陵 laoling
以人为伴 与人为善
只看该作者 62 发表于: 2016-03-08
溆浦,当地发音同“局步”
津市,当地发音同“曾市”
泸溪,当地发音同“六七”
yuloujournal为本人马甲
qaz
只看该作者 63 发表于: 2016-03-08
六安,六合应读“陆”,各位可查新华字典
只看该作者 64 发表于: 2016-03-08
回 南天國士 的帖子
南天國士:標題應改爲讀音。 (2016-03-07 20:24) 

已改,谢谢。
只看该作者 65 发表于: 2016-03-08
回 喜之郎11 的帖子
喜之郎11:发帖出了点问题,一下子发了好几条 (2016-03-07 21:42) 

呵呵,经常会遇到这样的事,网络速度卡的狠的时候就有可能,俺遇到过。
只看该作者 66 发表于: 2016-03-08
回 yuloucn 的帖子
yuloucn:溆浦,当地发音同“局步”
津市,当地发音同“曾市”
泸溪,当地发音同“六七”
 (2016-03-08 08:48) 

真是在这里学习了,呵呵。谢谢!
只看该作者 67 发表于: 2016-03-08
回 kingofeast 的帖子
kingofeast:德州 deizhou
菏泽 hezei
即墨 jimei
乐陵 laoling
 (2016-03-08 08:39) 

你们这个地方的方言,跟俺徐州这边的人读的差不多,真是鲁西南、苏西北、皖北、豫东北交汇处,俺们是老乡,都是中原地区。
只看该作者 68 发表于: 2016-03-08
山东威海文登区张家产的产念shan不念chan,与《唐韵》是征切同
只看该作者 69 发表于: 2016-03-09
回 unsonique 的帖子
unsonique:山东威海文登区张家产的产念shan不念chan,与《唐韵》是征切同 (2016-03-08 12:00) 

学习了,不错,产读山音。好!
只看该作者 70 发表于: 2016-03-10
黑龙江:
鐵驪,虽然简化为铁力,但还是按原读音读lí的。
巴彦,接近读音为báyan。
安,   会读nan,和鹅,饿发音为(né,nè)一个道理。现在逐渐不加声母了,按普通话读音发音了。
南岗,不多说了,不过滴滴打车裡在哈尔滨地区还按标准发音读三声,好别扭啊。。。

黑龍江省德都縣
只看该作者 71 发表于: 2016-03-10
回 kingofeast 的帖子
kingofeast:德州 deizhou
菏泽 hezei
即墨 jimei
乐陵 laoling
 (2016-03-08 08:39) 

我印象中在本地听着是菏泽hezhei呢,窄也是zhei
黑龍江省德都縣
只看该作者 72 发表于: 2016-03-10
回 夜靈 的帖子
夜靈:我印象中在本地听着是菏泽hezhei呢,窄也是zhei
 (2016-03-10 13:49) 

发音太zei(窄)了。
还有新疆巴音郭楞蒙古自治州中的“巴音”和内蒙古巴彦浩特中的“巴彦”都是一个意思,估计也是发音问题。巴州人民叫“巴音”,巴彦人民叫“巴彦”。
只看该作者 73 发表于: 2016-03-10
回 五车地图 的帖子
五车地图:发音太zei(窄)了。
还有新疆巴音郭楞蒙古自治州中的“巴音”和内蒙古巴彦浩特中的“巴彦”都是一个意思,估计也是发音问题。巴州人民叫“巴音”,巴彦人民叫“巴彦”。
 (2016-03-10 15:24) 

我还是觉得是zh,不是z,我得找个朋友听下去,确认下
[ 此帖被夜靈在2016-03-10 16:56重新编辑 ]
黑龍江省德都縣
只看该作者 74 发表于: 2016-03-10
回 galilyue 的帖子
galilyue:安徽的宿州(原为宿县)和江苏宿迁市区都讲中原官话,与徐州话相近,“宿”都读“嘘”……“嘘迁”、“嘘县”、“住嘘”、“嘘舍”……
宿县改宿州,就变成“嘘州”,易与北边的徐州搞混,所以很多人都说宿州是“南徐州”以示区别 (2016-03-07 09:42) 

住一宿(xiu)
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个