ht7729312:冰岛的地名都这么长吗,好家伙,一大串字母。
其實也和德語一樣,是一大堆內容拚在一起
例如第一個Borgarfjarearhreppur,事實上是三部份組成,Borgar-fjarear-hreppur,
Borgar是borg的genitive singular,borg可以解城市、城堡或石山,和英語的堡burgh、俄語burg是遠房親戚
fjarear是fjöreur的genitive singular,解作峽灣,也就是英語中的fjord
hreppur是冰島郊區所組成的市鎮級行政區的稱呼,所以一堆市鎮的結尾都是hreppur
剛剛看了市鎮列表有個非常類似的市鎮級行政區叫做Tálknafjarearhreppur,也就是Tálkna-fjarear-hreppur,還有一個Vopnafjarearhreppur,拆開來就是Vopna-fjarear-hreppur