切换到宽版
  • 2239阅读
  • 6回复

[综合]日本行政机关的本部貌似与中国的本部语义不同。 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2014-05-09
— 本帖被 keating 从 区划改革 移动到本区(2016-07-09) —
中文中的本部 大家都知道什么意思
但是貌似日语中的本部是和我们厅、局等等一样 作为一个行政机关的通名来使用的。
只看该作者 1 发表于: 2014-05-09
本部就是总部,也有叫干部(幹部)的。
[ 此帖被東七區在2014-05-09 23:20重新编辑 ]
一年成落,三年成市,五年成镇,十年成城,百年成会,千年成都
只看该作者 2 发表于: 2014-05-09
韩国的本部长
只看该作者 3 发表于: 2014-05-09
本部 and 支部
潮梅分治
只看该作者 4 发表于: 2014-05-10
我听说过教育本部,但不知道是什么意思?
行者无疆
只看该作者 5 发表于: 2014-05-10
“本”不是有“此、我们”的意思吗?
本人、本宫、本市、本县。。。。
只看该作者 6 发表于: 2014-05-10
本部是委員會的一種,但通常不是協議制而是本部長責任制。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个