切换到宽版
  • 6690阅读
  • 31回复

[趣味地名]阜阳的“阜”字典里只有第四声一个音,而阜阳800多万人民都读第三声。 [复制链接]

上一主题 下一主题
pyz
只看该作者 25 发表于: 2009-07-09
到底几声其实没有定论,读得多了就是对的,阜阳人民其实是口音的问题
pyz
只看该作者 26 发表于: 2009-07-09
阜:在广东话里读什么,江浙话里读什么,陕北又读什么?
只看该作者 27 发表于: 2009-11-08
首先应该区分是不是方言和普通话的区别造成的
否则难道每个地方的地名都要按当地方言读才算标准?
当然不是

另外我感觉当初普通话规定声调的时候是不是有些过于武断
就比如这个阜,许多北方方言都是fu3,甚至北京话都是,普通话却定为fu4,是否合理?


引用第16楼桔梗琉璃于2009-06-11 09:29发表的  :
认为地名读音必须按照词典规范,是prescriptionism,认为读音应以当地普遍性的实际发音为准,即名从主人,则是descriptionim,两种研究角度,倒也不能说谁对谁错。
由此想起两个好玩的故事。哈尔滨市的南岗区,”岗“字依照字义应读阴平声,但本地人是读作去声的。某次在公交车上,听见一位父亲认真地教育孩子:南岗,应该读作”南肛“,不是”南杠“,发音一定要规范。于是全车群众都开心地笑了。
又,"阿城区",本地人读”阿“字为去声。某次听CCTV海霞严肃地念”哈尔滨市阿(阴平)城区“,笑得抬不起头来。又一次是听见某外省台主持人念这个地名为”东阿“的”e“音,当时正是午饭时间,食堂里很多人都被呛到了。
.......


请问一下阿城的阿读作a4还是e4?

山东的东阿的确读作“e1”,同当地特产“阿胶”
不知道你们潜意识里认为读作什么?

该字有如下多种读音:
ā ǎ à a ē ě 
禁止【【【【【轨道部】】】】】回复我的帖子。
只看该作者 28 发表于: 2009-11-10
好久不见,这么多人回帖了。
不是方言读音问题,阜阳方言里没有把四声读作三声的,有把四声读作一声的,也有把三声读作一声的。
我认为是普通话注音问题。
只看该作者 29 发表于: 2009-11-14
湖北黄岗的“岗”当地读(一声),国语是(三声),中央台新闻联播读的是(三声)。
湖北监利的“监”当地读(四声),国语是(一声),中央台新闻联播读的是(四声)。
浙江天台、台州的“台”读(一声),国语是(二声),中央台新闻联播有时读(一声),有时读(二声)。
{如“台州”单念时,读(一声),“甬台温铁路”简称合念时又读(二声)}
只看该作者 30 发表于: 2009-11-14
安徽阜阳“阜”当地读(三声),国语是(四声),中央台新闻联播读的是(四声)。

浙江宁波地名中很多“隘”字,如“李隘”“邱隘”“姚隘”“王隘”“余隘”等;当地发音念“ga(四声)”{同“尬”},国语念“ai”。

安徽六安“六”当地读(lu),国语是(lu),中央台新闻联播读的是(lu);这个倒是统一。
只看该作者 31 发表于: 2009-11-15
阜新:当地大多读fu3新。
当地还把质量读成纸量,卫生读成伟生,四声变三声。
北纬42°辽西CEO★★★★★传奇盛京 福运沈阳
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个