UID:125705
UID:83844
引用第5楼shipsticy于2004-01-18 10:34发表的 :仔细一想,读害州肯定是方言造成的。我的运城同学说鞋子是孩子,这点和四川人一样。所以害州的读法不应该登大雅之堂。另外,我觉得应该标xiai4,而不是xie4。
UID:20076
140425:非也!临汾和运城使用的是中原官话,而不是晋语,关于“解州”的发音,晋语和普通话差不多,都念XIE。....... (2008-07-11 15:43)
UID:5068
UID:132039
UID:7138
东东南山:hai应该是古音,后来也就形成了方言发音。其实在全国范围内,xie音读hai的还不少,山西(晋南),陕西(关中,陕南,汉中、安康),四川、重庆。作为地名,我认为应该遵循地方发音为好,毕竟大家都习惯了。 (2014-03-17 09:39)
UID:171121
UID:511
坤舆任我行:我们东北绝对没有按古音把解(xie)读害、鞋读孩的,但是“大街”在东北农村经常也读“大该”,“解开(鞋带等)”也有读“改开”的。 (2014-03-17 12:47)
UID:612
UID:174626
UID:171888
北极星:朝鲜语“解放”中的“解”,鞋子的鞋,就都是hae 这个算是东北的一种音了 (2014-03-17 21:56)
摩加迪沙:当地确实念“害”,此地名应进行正音。如哈尔滨南岗区,当地念“杠”。 (2014-03-17 22:53)
UID:15771
UID:170447
东东南山:是的,运城地区的方言不属于晋方言,也不属于中原官话,属于关中方言汾河片,河南的灵宝,三门峡的一部分,也属于运城方言。 (2014-03-28 13:41)
UID:18210