切换到宽版
  • 4704阅读
  • 18回复

[越南]越南说“市”:为什么说Thành phố对应的汉字是城庯,而非城舖、城铺? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2017-08-03
— 本帖被 超微星 执行加亮操作(2017-08-04) —
越南语将城市称作Thành phố,对应汉字是“城庯”,而非之前网络上传播的“城舖”、“城铺”,举例如下:
1.官修正史记载,出自《大南实录正编第六纪附编》

议设乂安槟水城庯和广治城庯,因为属于第三等省辖城庯,所以当代越南人直接称为槟水市社和广治市社。
2.汉文碑刻,出自保大五年(1930年)《新开乡会同碑》

注意看汉文部分,右起第一句前四个字“河内城庯”。
3.法属时期汉文杂志,出自1922年《南风杂志》汉文版

4.维新年间,私人著述地志《东洋政治》

举这个例子,是想说明,维新年间私人著述的《南国地舆》和《东洋政治》等书,地名错字非常多,但即便如此,“城庯”一词也从没写成过“城舖”或“城铺”。可见人人皆知正字为城庯。
5.汉文报纸,出自1931年左右《清乂静新闻》汉文附页

这篇新闻把上海市译为上海城庯,而非“城舖”或“城铺”。
综上所知,Thành phố一词的汉字正字绝对是城庯,而非“城舖”或“城铺”。
至于,把“Thành phố”正字误作城舖或城铺,则与当代的中越、汉越辞典编纂有关。大部分翻译辞典都没有收录“庯”字,更不要说收录“城庯”这个词,大家自然想当然地以为,Thành phố的phố对应的正字是与“庯”同音同义的“舖”或“铺”字。
unv
只看该作者 1 发表于: 2017-08-03
庯字作何解呢?屋顶,石门,似乎相关但又都很奇怪。或者是字喃吗?
只看该作者 2 发表于: 2017-08-03
回 unv 的帖子
unv:庯字作何解呢?屋顶,石门,似乎相关但又都很奇怪。或者是字喃吗? (2017-08-03 14:10) 

庯字和铺、舖同音同义啊,不一定非得是中国的字典上有的释义。
只看该作者 3 发表于: 2017-08-03
庯字和铺、舖同音同义,异体汉字而已。。
只看该作者 4 发表于: 2017-08-03
回 孟想 的帖子
孟想:庯字和铺、舖同音同义,异体汉字而已。。 (2017-08-03 14:33) 

谁规定了哪个是异体,哪个是正体了?
只看该作者 5 发表于: 2017-08-04
回 孟想 的帖子
孟想:庯字和铺、舖同音同义,异体汉字而已。。 (2017-08-03 14:33)

越南字典咋說的?
相呴,相濡,相忘。

北安市、德都縣
只看该作者 6 发表于: 2017-08-04
回 unv 的帖子
unv:庯字作何解呢?屋顶,石门,似乎相关但又都很奇怪。或者是字喃吗? (2017-08-03 14:10) 

那个义项写作墉,与庸通
只看该作者 7 发表于: 2017-08-04
数典忘祖的越南人,用这些字。
大中华帝国党政军总理大臣、大唐帝国复兴委员会委员长、大中华安全与发展事业执行总监、大中华散失领土收复指挥部总司令、大中华海外殖民委员会主席、大中华文化与产业海外推广应用委员会主席、大中华帝国驻联合国全权代表、国家复兴与管理学博士、海陆空三军元帅。
只看该作者 8 发表于: 2017-08-04
回 大唐总理 的帖子
大唐总理:数典忘祖的越南人,用这些字。 (2017-08-04 16:36) 

滚出我的帖子。
1条评分奖励+3
无形 奖励 +3 - 2017-08-04
aaa
只看该作者 9 发表于: 2017-08-06
我也是刚刚用QQ拼音才查出来,这个字念bu(一声)。
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
只看该作者 10 发表于: 2017-08-06
庯字表示集市的义项是越南特有的,所以这个义项在现代汉语中没有对应读音,如果是正常对译的话,庯字应该读作四声pu。这有点像日本自创汉字,结果和中国的汉字写法相同。类似庯字这种有越南特有义项的汉字在越南文里还有不少。
只看该作者 11 发表于: 2017-08-06
请问LZ有没有您所提到的报纸、杂志的电子稿?可以分享一下吗?谢谢您
華東共和國國立鳳城大學文政學部史學科東洋史學專攻 卒業
華東共和國國立大學大學院 認知科學修士 在讀
青雲書館主
青雲工作室站長
只看该作者 12 发表于: 2017-08-06
回 本钢工学院 的帖子
本钢工学院:请问LZ有没有您所提到的报纸、杂志的电子稿?可以分享一下吗?谢谢您 (2017-08-06 15:43) 

不好意思,网络上搜到的,没有存货。
只看该作者 13 发表于: 2017-08-06
回 逐风天地 的帖子
逐风天地:不好意思,网络上搜到的,没有存货。 (2017-08-06 16:06) 

好的,谢谢您。
華東共和國國立鳳城大學文政學部史學科東洋史學專攻 卒業
華東共和國國立大學大學院 認知科學修士 在讀
青雲書館主
青雲工作室站長
只看该作者 14 发表于: 2017-08-07
回 逐风天地 的帖子
逐风天地:不好意思,网络上搜到的,没有存货。 (2017-08-06 16:06) 

我找到了《南风杂志》的电子稿
https://sachviet.edu.vn/forums/nam-phong-tap-chi.38/
这个页面里的链接便是其具体的期刊,找到Hán Văn后点击其后的链接便是汉文版的杂志,阅读起来非常方便!
華東共和國國立鳳城大學文政學部史學科東洋史學專攻 卒業
華東共和國國立大學大學院 認知科學修士 在讀
青雲書館主
青雲工作室站長
只看该作者 15 发表于: 2017-08-07
回 本钢工学院 的帖子
本钢工学院:我找到了《南风杂志》的电子稿
https://sachviet.edu.vn/forums/nam-phong-tap-chi.38/
这个页面里的链接便是其具体的期刊,找到Hán Văn后点击其后的链接便是汉文版的杂志,阅读起来非常方便! (2017-08-07 15:29) 

谢谢,这个网站有些地方需要翻墙才能打开。
只看该作者 16 发表于: 2017-08-07
回 逐风天地 的帖子
逐风天地:谢谢,这个网站有些地方需要翻墙才能打开。 (2017-08-07 18:00) 

不客气!!
華東共和國國立鳳城大學文政學部史學科東洋史學專攻 卒業
華東共和國國立大學大學院 認知科學修士 在讀
青雲書館主
青雲工作室站長
只看该作者 17 发表于: 2017-08-19
《大越史记全书》看到《陈纪·少帝》,今天睡觉前看的最后一页有——
三月,漢蒼修治道路,自西都城至化州。沿途置庯舍傳書,謂之千里衢。
党 共 产 越 南 光 荣 万 岁 !
只看该作者 18 发表于: 2017-08-20
回 伊布 的帖子
伊布:《大越史记全书》看到《陈纪·少帝》,今天睡觉前看的最后一页有——
三月,漢蒼修治道路,自西都城至化州。沿途置庯舍傳書,謂之千里衢。 (2017-08-19 02:21) 

庯字在越南古籍中是常用字,但不知为何当代汉越辞典几乎都不收录该字。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个