切换到宽版
  • 2936阅读
  • 3回复

[俄罗斯]俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國舊區劃 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2009-11-16
Ивановская Промышленная область
是伊萬諾沃工業州(區)嗎?

另外область在蘇聯早期的面積比後來的область(州)大得多,可以譯作區或大區嗎?

因為округ也不是沒有譯成州的情況
[ 此帖被QQme在2009-11-17 10:04重新编辑 ]
只看该作者 1 发表于: 2009-11-16
可以翻译成州,当然一般我国习惯好像翻译成省。
округ一般都是区吧,比较大的区。
合并东南部省份,细化西北部省份。实行东南部人往西北部移民就业,边疆大开发。中心向外辐射,边缘向内向外辐射。
hwhsyj.uu1001.cn八方土合
只看该作者 2 发表于: 2009-11-16
Ивановская Промышленная область肯定是「伊萬諾沃『工業』區/州/省」嗎?
雖然有中央黑土區,而且Промышленная俄語的確是工業的意思
但工業州這名字,不懂蘇聯歷史的朋友會感覺很奇怪……
只看该作者 3 发表于: 2009-11-18
另外Okrug也有譯成「專區」的
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个