切换到宽版
  • 6161阅读
  • 32回复

[译名地名]列举中南亚国家常见的阿巴德(纳巴德或纳巴特)后缀名的地名 [复制链接]

上一主题 下一主题

只看该作者 25 发表于: 2013-12-05
塞瓦斯托波尔等等的pol',后面带一个元音残留的,其实就是来源于希腊语城市波利斯(polis)。

君士坦丁堡,也是波利斯。
土耳其境内有一些希腊语残留地名,polis变成了bolu,如著名的萨夫兰博卢(Safranbolu)。

在美国,一些城市照搬了希腊地名,如明尼阿波利斯,安纳波利斯。

只看该作者 26 发表于: 2013-12-05
回 亮晶晶 的帖子
r和l是完全不同的两个音素(不同于p和b),波尔pol和布尔bur应该不是同源。
cjj
只看该作者 27 发表于: 2013-12-05
幾年前曾請教過一印度人-abad,-lore,據他說都是城市之意-abad是波斯來源,-lore是英人把印人-luru唸走調的結果.
廢省存道
只看该作者 28 发表于: 2013-12-05
记得以前看过一个资料说,南亚地区伊斯兰教城市名后缀是巴德,印度教城市名后缀是普尔,所以通过印巴的城市名一般可以区分其宗教属性。

只看该作者 29 发表于: 2013-12-05
印度式的pur 在东南亚也有不少,最著名的应该算新加坡的那个坡了。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
只看该作者 30 发表于: 2013-12-05
这个老帖也被顶上来了啊
土耳其也有阿巴德后缀的城市,比如特拉布宗旁边就有一个阿克恰阿巴德
一个人在多大年纪上成名,他的心理年龄就会停留在那个年纪
http://weibo.com/u/1345017411

只看该作者 31 发表于: 2013-12-05
中国的穆斯林地区,好像很少见到以安拉、伊斯兰命名的地名。

只看该作者 32 发表于: 2013-12-06
回 torius 的帖子
torius:中国的穆斯林地区,好像很少见到以安拉、伊斯兰命名的地名。 (2013-12-05 17:48) 

中国也有,阿拉善盟的雅布赖山和雅布赖盐池,其实就是用的“易卜拉欣”来命名的。
综合规模=人口(百万)*3+面积(万km2)
面积包括陆地、内水、基线之内的内海以及12海里领海的面积。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个