切换到宽版
  • 1997阅读
  • 3回复

[缅甸]缅甸学者激辩英文国名尚未达成一致 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2012-10-08
— 本帖被 keating 从 互动交流 移动到本区(2016-09-04) —
缅甸两个不同的英文国名“Burma”和“Myanmar”多年来一直是一个争议话题。日前,缅甸国内一批学者为此在仰光展开大辩论,但各方尚未达成一致。尽管如此,一些西方观察家评论称,缅甸人终于拥有了自由辩论国名的新权利。

  据美国《纽约时报》6日报道,近段时间以来,缅甸经历了一系列民主改革,其中最显著的是,吴登盛政府允许国民就以往的禁忌话题进行辩论,包括该国的英文国名。据悉,缅甸的英文国名问题由来已久。自英国殖民统治时期起,缅甸一直被称作“Burma”,但到了1989年,缅甸军政府宣布更改殖民时期流传下来的众多英文译名,其中有一项就是把国名从“Burma”改成“Myanmar”。据说,缅甸军政府当年改英文国名旨在展示与英国殖民统治时代的决裂,并把新国名“Myanmar”写入宪法。一些政治反对派、少数民族及外部国家(包括美国、加拿大和英国)不承认军政府的合法性,因此继续称该国为“Burma”,而与此同时,联合国、东盟、俄罗斯、德国、挪威、中国、印度、澳大利亚和日本等则使用“Myanmar”,这造成了国际社会上“一个缅甸,两种国名”的奇怪现象。不仅如此,为了这两个称谓,近年来还出现过多起外交风波,例如,2011年1月,缅甸和美国代表团曾为此在联合国发生激烈冲突。

  协助吴登盛总统同少数民族谈判的一名缅甸学者透露说,总统受到了“美国多种族融合的启迪”,希望缅甸上百个民族也能团结在一个“大熔炉”之中,可以由民众来界定国家身份。利用这一契机,缅甸一批著名的语言学家和作家发起了全国范围内的大辩论,近日,专家们在该国第一大城市仰光召开了一场题为“21世纪缅甸国家认同与公民身份”的会议,探讨了相关的英文国名问题。很多专家都反对“Myanmar”这个国名,批评它带有军事独裁统治的“烙印”。另一方面,也有一些保守人士指出,由于宪法规定“国家应该被认定为缅甸联邦共和国”(使用了“Myanmar”一词),没有经过全民公决更改国名是不合法的。不久前,缅甸选举委员会曾警告全国民主联盟主席昂山素季停止称自己的国家为“Burma”。

  到目前为止,各方仍未能确定英文国名的最终版。语言学家茅塔诺认为,随着缅甸改革的逐渐深化,语言变化将是“一个自然过程”,不需要依靠行政命令强制实施。
小号:云中城堡
只看该作者 1 发表于: 2012-10-08
汉国,华国。
im Tugendland
只看该作者 2 发表于: 2012-10-08
直接按缅甸语发音拉丁化就可以了。据说读音是Myanmar。
The people don't know their true power.
只看该作者 3 发表于: 2012-10-08
中國的英文呢。
分省分縣直轄市、GDP有參考價值、市管縣縣改區、曲學阿世指鹿爲馬顚倒黑白挑戰常識,四大謬。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个