切换到宽版
  • 1463阅读
  • 3回复

[地名探讨]蒙古、西藏地名中“扎”字该如何读? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2014-02-17
  蒙古、西藏地名中“扎”字该读zā还是zhā?
只看该作者 1 发表于: 2014-02-17
清代蒙藏人名地名中的扎,原先一般写作札,晚清以后逐渐被扎字代替,所以应读作楂
只看该作者 2 发表于: 2014-02-17
西藏的人名里面也有很多扎字,如扎西顿珠。
行者无疆
只看该作者 3 发表于: 2014-02-18
对我来讲没区别,这两个音
鼓励创新,反对通名、专名复古。
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个