UID:161686
UID:40797
笑而不语:在tc,“区”有点被用烂了,而且和市辖区有点混吧? (2014-03-06 11:40)
UID:156971
UID:171980
iantop:本身叫坊的地名怎么办? (2014-03-05 18:15)
蚌埠人:只是街道改叫坊XX坊办事处 办事处还是要的 (2014-03-05 16:51)
天目山人:还不如改称“区” (2014-03-05 16:47)
不生不灭:若是将其简化为街我就支持。 (2014-03-05 16:28)
扬歌海上:发了两个?似乎差不多吧。我不主张改,倒不是对坊有意见,而是比较保守,习惯了的东西,改个名不得劲。 (2014-03-05 15:11)
UID:20818
UID:52312
UID:171465
UID:14051
UID:131771
UID:133439
雅昭:清末以城作為自治體是因為那時城墻都還在,城墻內外本來就是叫城(城壁都市)。現在城都沒了,還「城市」「城區」地叫很詭異(尤其是「新城」,還以為新建了城塞呢),當然傳統沿用下來的口語習慣及地名可以繼續。
kook:這個城也會有歧義的 還不如街道了
临津渡客:与台湾县辖市对应的大陆政区应该是镇与街道办事处辖区对应的台湾政区应该是省辖市的区(不知道有没有)或者直辖市的次分区
UID:28071
梁龍:依我的區劃理念,我主張街道辦事處可改叫「城」(同樣,臺灣的縣轄市也應改作「城」)。這是得自清朝《城鎮鄉自治章程》的通名。當然,在我的區劃理念中我所謂的城既不同於該章程關於城的內容,與大陸的街道辦事處、臺灣的縣轄市也有些差異。不過,如果大陸的街道辦事處和臺灣的縣 .. (2014-03-05 20:29)
UID:15281
梁龍:依我的區劃理念,我主張街道辦事處可改叫「城」(同樣,臺灣的縣轄市也應改作「城」)。這是得自清朝《城鎮鄉自治章程》的通名。當然,在我的區劃理念中我所謂的城既不同於該章程關於城的內容,與大陸的街道辦事處、臺灣的縣轄市也有些差異。不過,如果大陸的街道辦事處和臺灣的縣 ..(2014-03-05 20:29)嬀/color]
UID:166966
UID:152575
kook:不同意 南方很多地方把鄉鎮駐地或行政村的集市叫街的 (2014-03-05 17:13)